Общее языкознание - учебник
целостности системы, существующей вопреки факту ее составленности из
подвижных и меняющихся элементов и позволяющей данной системе
проявлять качества, несвойственные ее элементам по отдельности. Системы
сложного динамизма — это прежде всего объекты, изобилующие, или, по
выражению У. Эшби, перенасыщенные внутренними и внешними связями. Понятия
сложности и динамизма в рассматриваемых системах органически слиты, так что
любой объект названного класса может быть в конечном итоге охарактеризован
как «соподчиненная сложная взаимосвязь частей, дающая в своих
противоречивых тенденциях, в своем непрерывном движении высшее единство —
развивающуюся организацию» [84, 9—10] (подчеркнуто нами. — Е. К.). Эти
атрибуты сложнодинамических систем отражаются на принципах их устройства и
конкретной организации: между элементами системы устанавливаются такие
связи, которые отвечают способности систем к устойчивости, активной
адаптации, известному саморегулированию, согласованию функций и структуры
системы с той субстанцией, в которой она реализуется и т. д. и т.п.
(подробнее обо всех атрибутах сложнодинамических систем см. в работах И. Б.
Новика, У. Эшби, Н. Винера [13; 52; 92]).
Из всех этих свойств, находящих в языке своеобразное отражение,
наиболее важными для понимания его развития являются, по-видимому,
следующие:
1. Особый характер взаимодействия со средой.
2. Особый характер взаимодействия между составными частями системы.
3. Относительная автономность отдельных звеньев системы в процессе ее
общего преобразования.
4. Существование «скрытых параметров», недоступных прямому наблюдению.
5. Относительная независимость внутренней структуры системы от ее
вещественного субстрата.
Попытаемся хотя бы кратко охарактеризовать эти свойства и
продемонстрировать, в каких конкретных лингвистических явлениях они находят
свое выражение.
Итак, первая особенность развития языка касается характера его
взаимодействия со средой. Как и любая другая сложно-динамическая система,
язык не просто формируется средой, но вступает с ней в многосторонние и
разнообразные отношения. Язык не отражает пассивно всех воздействий
окружающей среды, но относится к ним избирательно. Это согласуется с тем
обстоятельством, что язык и не может, не теряя своей качественной
специфики, непосредственно реагировать на абсолютно все изменения в том
фрагменте среды, в котором он существует. В противном случае некоторые
внешние воздействия могли бы вести не к развитию системы, а к ее разрушению
(так, например, языком усваиваются далеко не все инновации). Язык не
реагирует, например, непосредственно на целый ряд изменений в экономическом
или социально-политическом устройстве того общества, которое он
обслуживает. На это указывал еще Ф. Энгельс, который в письме к Й. Блоху
подчеркивал, что вряд ли кому-нибудь придет в голову связывать так
называемые германские передвижения согласных с экономическими условиями
жизни носителей этих языков [89]. С другой стороны, такие факторы в
развитии общества, как изменение контингента носителей данного языка, или
контактирование народов, или распространение просвещения и многие другие
факторы, подробно описываемые ниже, находят обычно отражение в истории
языка и служат конкретными причинами наблюдающихся в нем изменений.
Наиболее непосредственно отражается в языке материальный и культурный
прогресс общества в расширении средств номинации. Таким образом, разные
ситуации в среде находят в языке разное отражение.
Мы уже описывали выше переплетение в каждом состоянии языка черт
подвижности и устойчивости. Не возвращаясь к этому вопросу еще раз,
подчеркнем только, что устойчивость языка в его соотношениях со средой
осуществляется во многом через посредство изменчивости его вещественного
субстрата, т. е. из-за способности языка к варьированию и его избыточности.
В то же время в результате таких взаимокоррелируемых отношений языка
со средой вырабатывается именно динамическая устойчивость системы. В связи
с нею языку свойственно, например, возложить выполнение части функций с
одной подсистемы на другую, если в силу каких-либо изменений исконная
подсистема подверглась перестройке. Языки проявляют способность выразить
новые понятия с помощью старых средств или их перегруппировки, или
возможность скомпенсировать исчезновение одной единицы за счет появления
другой и т. п.
Общим свойством сложнодинамических систем является и то, что они
всегда стремятся к состоянию относительного равновесия [90, 388]. Им
присуща вследствие этого некая активность, но активность адаптивная, т. е.
удерживающая перемены в допустимых пределах и направленная на
приспособление системы к среде, но недопускающая вместе с тем ее
разрушения. Отсюда известное саморегулирование системы.
С этой особенностью тесно связана и вторая особенность в развитии
языка, которую можно охарактеризовать как динамическое взаимодействие
отдельных составных частей системы. Сущность этой особенности заключается в
том, что хотя язык в целом сохраняет свою составленность из вполне
определенных обязательных частей, или компонентов, — фонетики, лексики,
грамматики и т. п., — конкретное соотношение этих частей и характер
зависимости между ними на протяжении истории языка не остается неизменным.
Функционирование и развитие языка всегда достигается за счет согласованного
взаимодействия между отдельными частями, системы — уровнями, или ее
подсистемами, и языковыми единицами, а также за счет распределения функций
между ними [48, 99]. Характер такого согласования тоже меняется.
Используя понятие внутренней солидарности, выдвинутое представителями
Пражского лингвистического кружка (см. [10, 87]) и использованное в
дальнейшем и за его пределами, в частности, Э. Косериу [33, 232], можно
было бы подчеркнуть, что развитие языка означает в первую очередь развитие
той сети связей, которые наблюдаются между компонентами, образующими единое
«солидарное», или «ансамблевое», целое.
В специальной литературе уже были описаны многие конкретные примеры
тех корреляций, которые наблюдаются в истории языка между изменениями в
фонетической, грамматической и лексической подсистемами и которые выражают
зависимости перестройки одного уровня от сдвигов на другом; существование
межуровневых диахронических связей поэтому сомнения, по-видимому, не
вызывает (ср. [17; 37; 59; 79; 94; 129; 165]). Вместе с тем характер
подобных корреляций оценивается по-разному [9; 27, 187; 66]. Но несмотря на
то, что в освещении этих вопросов еще немало невыясненного и спорного, вряд
ли можно возражать в принципе против тезиса, сформулированного В. Н.
Топоровым, о том, что языковая система — это «совокупность элементов,
организованных таким образом, что изменение, исключение или введение нового
элемента закономерно отражается на остальных элементах» [73, 9—10]. Следует
признать в то же время, что правильное истолкование этого тезиса возможно
только в том случае, если не проводить знака равенства между элементами
системы (конструктами) и реальными частями системы, т. е. теми
непосредственными данностями, которые представлены в языке в форме
различных звуков, их последовательностей, отдельных слов и т. п. С
пониманием этого обстоятельства тесно сопряжено и понимание третьей
особенности развития языков как сложнодинамических систем — известной
независимости общей перестройки языка от тех частных сдвигов, которые
происходят именно с теми реальными данностями, о которых мы говорили выше.
Изменение единицы языка, как определенного элемента (или члена)
системы, часто не совпадающей с актуально выделенной частью потока речи
(или, соответственно, материальной последовательностью, обнаруженной в
реальном письменном тексте), не может не отразиться на строении языка или
на строении отдельных его звеньев. Утверждать обратное — значило бы
опровергать самый тезис о языке как определенным образом организованной
системе, где все взаимосвязано [167, 34]. Изменение члена системы в любой
области языка отзывается на всей системе [33, 234; 130, 5—8]. С другой
стороны, изменения, охватывающие языковые данности и имеющие частный
характер, т. е. не касающиеся, строго говоря, элементов системы, ведут
обычно лишь к перераспределению этих данностей внутри ограниченной области
явлений, и системы как таковой не затрагивают. Язык, таким образом,
характеризуется способностью по-разному реагировать на разные типы
изменений и на перестройку, осуществляемую внутри разных участков его
строения.
«В системе сложного динамизма, — подчеркивает И. Б. Новик, — изменение
некоторой части элементов.., трансформируясь по сложным путям, постепенно
угаснет, не нарушив качественной специфики всей системы в целом» [52, 106].
В силу указанного свойства последствия казалось бы одинаковых процессов в
разных конкретных языках тоже могут являться различными. Приведем только
один пример, иллюстрирующий разную роль заимствований с точки зрения их
последующего влияния на фонологическую подсистему языка. Фонема /ф/
появилась в русском языке под влиянием заимствований из греческого, но она
естественно включилась в складывающуюся здесь систему оппозиций по глухости
и звонкости и стала обязательным членом этой системы; в языке навахо было
достаточно заимствования всего нескольких английских слов, чтобы
аранжировка фонем в начальной позиции претерпела здесь существенные
изменения [126]; существование в современном немецком языке фонемы /з/
связано с единичными заимствованиями из французского, но сама фонема не
входит в систему кардинальных фонем данного языка; аналогично во многом и
положение фонемы /с/ в современном английском языке, выступающей только в
словах французского происхождения и на правах периферийной фонемы; с другой
стороны, известно, что приток французских слов в этот язык способствовал
радикальной перестройке акцентологической системы данного языка.
В избирательном отношении к разным изменениям язык проявляет также
следующую важную зависимость: чем от большего количества элементов зависит
устойчивость системы, тем меньшим является возмущающее воздействие на всю
систему изменение каждого отдельного элемента [52, 105—106]. Эта
закономерность сложно-динамаческих систем может помочь объяснить, почему,
например, преобразование одной-единственной оппозиции в фонологии имеет
неизмеримо более серьезные последствия для всего языка в целом, чем,
скажем, десятки постоянно совершающихся семантических сдвигов: система в
фонологии держится на сравнительно небольшом числе отношений и единиц;
семантическая система, напротив, строится на большем количестве единиц и
характеризуется огромным количеством разнородных связей.
В связи с описанными свойствами языка некоторые исследователи
справедливо указывают на то, что общий системный принцип организации языка
не исключает известной независимости системы в целом от перестройки внутри
частных ее подсистем и вполне определенной автономности последних [37;
38; 66]. Это означает, что и развитие их может происходить по своим
собственным внутренним законам, т. е. в той или иной мере обособленно друг
от друга [129; 165].
Лингвист-историк должен, конечно, стремиться увидеть самый минимальный
и незначительный сдвиг sub specie systematis, т. е. как отражение чего-то
более общего и целостного [156, 7]. Как демонстрирует, однако, на
фактическом материале Й. Хамм, подобные обобщения не должны являться
чересчур поспешными и по той причине, что в принципе не всегда возможны или
обязательны [80, 22 и сл.].
Выше мы уже говорили о том, что одни и те же процессы изменения
приводят в конкретных языках к разным последствиям (иллюстрацией может
служить здесь, например, история перегласовок в германских языках). Это
обусловливается тем, что протекание изменения происходит в разных условиях,
специфические особенности которых мы часто не в силах восстановить.
Признание этого факта тесно связано с четвертой особенностью языкового
развития, относящейся к наличию скрытых и невыявленных причин языкового
изменения. Уже само существование так называемых спонтанных или
спорадических изменений, которые в традиционном языкознании правильно
противопоставлялись обусловленным изменениям и сдвигам, заставляет
предположить, что в развитии языка наличествуют некие скрытые параметры, не
только вызывающие те или иные изменения, но и меняющие характер протекания
и направление начинающихся сдвигов.
В общем плане можно констатировать, что мера устойчивости языков и,
напротив, степень их изменчивости, определяются числом классов воздействий
среды, которые данная система способна воспринять и отразить, и числом
классов тех внутренних факторов, которые могут служить движущими силами
преобразований. Последовательного и тем более исчерпывающего перечисления
этих классов в языкознании еще не существует. Настоящая работа и ставит
своей целью осветить хотя бы наиболее существенные из этих причин и дать их
классификацию (см. ниже). Особую проблему в выявлении скрытых параметров
представляет, на наш взгляд, вопрос о совокупном одновременном действии
различных факторов и характере их переплетения. На рассмотрении этих
проблем мы и остановимся ниже.
Пятой важной особенностью языкового развития, как отражающего процесс
становления сложнодинамической системы, является известная независимость
структуры языка от того вещественного субстрата, в который она воплощается.
Это свойство языковой системы можно объяснить тем обстоятельством, что одна
и та же структура (или структура, оказывающаяся в определенном приближении
аналогичной) может реализоваться с помощью множества разных вещественных
субстратов. Иначе говоря, структура языка оказывается способной
оставаться инвариантной по отношению к тем элементам, которые ее выражают и
которые сами могут испытывать в это время довольно значительные изменения.
Описывая развитие языкового знака, указывают обычно, что оно
заключается в сдвиге отношений между означаемым и означающим (см. подробнее
выше, гл. «Знаковая природа языка», раздел «Специфика языкового знака»). Но
система языка слагается не только из знаков, но и фигур, тоже не остающихся
на протяжении истории языка неизменными. Меняется число фигур, меняется их
материальный облик. Меняется, наконец, и системная значимость указанных
единиц. Явления этого рода изучаются в диахронической фонологии, результаты
которой позволяют обобщить описанные здесь факты в виде особого правила.
Его можно было бы сформулировать в виде правила о необязательности прямых
корреляций между изменением материального облика конкретной единицы и
изменением ее положения в системе данного языка, или, что то же, о
необязательности корреляций между материальными и системными (структурными)
сдвигами в языке. Так, передвижения согласных в германских языках, столь
радикально изменившие конкретный облик германского консонантизма по
сравнению с индоевропейским, не означали вместе с тем изменений в
структурной конфигурации согласных, ибо принцип дистантности между тремя
рядами согласных не был нарушен. Аналогичные явления были описаны и
фонологами Пражской школы [10, 85]. Не случайно поэтому, что новая
интерпретация языковых изменений оказалась связанной более с выяснением
системного статуса изменений, чем с прослеживанием материального
преобразования единиц, столь характерным для младограмматиков. К
рассмотрению этого аспекта проблемы мы еще вернемся.
Мы охарактеризовали здесь некоторые особенности развития языка,
обусловленные его принадлежностью к классу сложнодинамических систем.
Описание свойств языка, связанных с его системным характером не в
диахронии, а в синхронии, — предмет отдельного исследования.
РОЛЬ ВНУТРЕННИХ И ВНЕШНИХ ФАКТОРОВ ЯЗЫКОВОГО РАЗВИТИЯ
И ВОПРОС ОБ ИХ КЛАССИФИКАЦИИ
Серьезным недостатком многих работ по исторической лингвистике, —
пишет К. Тогебю, — была попытка объяснить эволюцию языка как результат
действия какого-либо одного фактора [162, 277]. Против стремления
обязательно связать разные изменения с одной-единственной универсальной
причиной возражали и другие языковеды — Э. Косериу [33, 268], М. И. Стеблин-
Каменский [71, 75]. Но с такой точкой зрения согласны не все лингвисты.
Если оставить в стороне тех ученых, которые полагают, что проблема
каузальности вообще не имеет права на рассмотрение в пределах нашей науки,
или тех, кто считает, что «вопрос о причинах языковых изменений не является
существенным для науки о языке» [83, 29], можно отметить, что мнения по
данному вопросу представлены тремя различными точками зрения.
Первая из них заключается в том, что все изменения в языке обусловлены
экстралингвистическими причинами [3, 106], в первую очередь условиями
существования того общества, в котором бытует язык [140, 96; 154, 17].
Критикуя младограмматиков за то, что они пытались обнаружить причины
преобразований в индивидуальной психологии говорящего, А. Соммерфельт прямо
указывает, что все разнообразные факторы изменений имеют в конечном счете
социальный характер [154, 41]. Иногда подобная прямолинейная концепция
модифицируется в том смысле, что ее сторонники, признавая возможность
выявления ряда внутренних причин эволюции, полагают вместе с тем, что даже
за этими внутренними причинами стоят эксгралингвистические факторы. Нередко
решающая роль в возникновении и распространении языковых преобразований
приписывается и такому фактору, как потребности коммуникативного характера
[9].
Вторая крайняя точка зрения защищается теми, кто считает, что в любых
изменениях языка все вызывается исключительно внутренними причинами [96,
18]. Разновидностью данной концепции являются также теории, согласно
которым все экстралингвистические импульсы, хотя они, быть может, и имеют
место, не должны рассматриваться в пределах лингвистики. «Как только мы
оставляем язык sensu stricto и апеллируем к внеязыковым факторам, — пишет,
например, Ю. Курилович, — мы теряем четкие границы поля лингвистического
исследования» [36, 404]. Близкие по духу идеи развивает и А. Мартине,
который утверждает, что «только внутренняя причинность может интересовать
лингвиста» [41]. Представляется, что обе точки зрения достаточно
ограниченны.
Исходя из тезиса о двусторонней зависимости эволюции языка от факторов
внешних и внутренних, мы хотим подчеркнуть тем самым, что современная
постановка проблемы заключается не в том, чтобы изучать одни причины в
ущерб другим, а в том, чтобы объективно показать, в чем именно может
проявиться действие тех и других и их конкретное переплетение. Хотя в
советском языкознании и было высказано мнение о том, что положение о
«плюрализме причин» по своему существу якобы эклектично [9, 35], следует,
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85
|