Заратустр
| |Обоих близнецов единства прелесть, — | |
| |Конечно, именно вторую ножку, | |
| |В священной близости изящных и воздушных | |
| |Блестящей юбочки порхающих зубцов. | |
| |И если мне, прекрасные подруги, | |
| |Готовы верить вы охотно — прелесть эту | |
| |Она утратила. | |
| |Уж нет её! Утраченная ножка | |
| |Навек потеряна, как жалко милой ножки! | |
| |Где, одинокая, она грустит в разлуке, | |
| |Покинутая, где она тоскует? | |
| |Быть может, в ужасе пред белокурым | |
| |Чудовищем со львиной гривой или, | |
| |Быть может, уж обглодана до кости | |
| |Она, увы, изъедена! Села. | |
| |О, да не плачьте же, не смейте плакать | |
| |Вы, нежные сердца! | |
| |В беломолочной груди, словно финик, | |
| |Сердечко ваше, кошелёк-мешочек | |
| |Со сладким корешком. | |
| |Зулейка, будь мужчиною, довольно! | |
| |Бодрей, бодрее, бледная Дуду, | |
| |Не плачь же больше! — | |
| |— Иль, может быть, | |
| |Уместней здесь иное средство, сердце, | |
| |Способное легко унять — скрепить? | |
| |Как назидательное изреченье, к слову — | |
| |Или воззвания торжественный призыв? | |
| |Да, да, зову тебя, | |
| |Достоинство, на сцену, | |
| |Честь европейца! | |
| |Ты добродетелью надутый мех, | |
| |Шипи, свисти и дуй ещё, | |
| |Ха! | |
| |Ещё раз прореви Морали рёвом, | |
| |Рыкая львом пред дочерьми пустыни, | |
| |Морали львом! | |
| |Ведь, милые мои!.. | |
| |Вой добродетели в Европе заглушает | |
| |Весь жар души, всю страстность европейца | |
| |И европейца волчий аппетит. | |
| |И вот я перед вами, европеец, | |
| |И не могу, о Господи, иначе. | |
| |Да будет так! | |
| |Аминь. | |
| |Пустыня ширится сама собою: горе тому, кто сам в | |
| |себе свою пустыню носит! | |
| |Пробуждение | |
| |1 | |
| |После песни странника и тени пещера наполнилась | |
| |вдруг шумом и смехом; и так как собравшиеся гости | |
| |говорили все сразу и даже осёл, при подобном | |
| |поощрении, не остался безмолвен, то Заратустрой | |
| |овладело некоторое отвращение и насмешливое чувство| |
| |к посетителям своим, — хотя его и тешила радость | |
| |их. Ибо она казалась ему признаком выздоровления. | |
| |Он незаметно вышел из пещеры на чистый воздух и | |
| |стал говорить со зверями своими. | |
| |«Куда же девалось теперь несчастье их? — спросил он| |
| |и уже сам вздохнул с облегчением от своей маленькой| |
| |досады. — У меня разучились они, как мне кажется, | |
| |кричать о помощи! | |
| |— хотя, к сожалению, не разучились ещё вообще | |
| |кричать». И Заратустра заткнул уши себе, ибо в тот | |
| |момент ослиное И-А удивительно смешивалось с шумом | |
| |веселья этих высших людей. | |
| |«Они веселы, — продолжал он, — и кто знает? быть | |
| |может, на счёт хозяина их; и если научились они у | |
| |меня смеяться, то не моему смеху научились они. | |
| |Ну что ж! Они старые люди: они выздоравливают | |
| |по-своему, они смеются по-своему; мои уши выносили | |
| |ещё худшее и не увядали. | |
| |Этот день — победа: он удаляется уже, он бежит, дух| |
| |тяжести, мой старый заклятый враг! Как хорошо хочет| |
| |кончиться этот день, так дурно и тяжело начавшийся.| |
| | | |
| |И кончиться хочет он! Уже настаёт вечер: по морю | |
| |скачет он, добрый всадник! Как он качается на своих| |
| |пурпурных седлах, он, блаженный, возвращающийся | |
| |домой! | |
| |Небо ясное смотрит, мир покоится глубоко: о все вы,| |
| |странные люди, пришедшие ко мне, право, стоит жить | |
| |у меня!» | |
| | | |
| |Так говорил Заратустра. И снова крик и смех высших | |
| |людей послышался из пещеры. И Заратустра продолжал:| |
| | | |
| |«Они идут на улочку, приманка моя действует, и от | |
| |них отступает враг их, дух тяжести. Уже учатся они | |
| |смеяться сами над собой — так ли слышу я? | |
| |Моя пища мужей действует, мои изречения сочные и | |
| |сильные — и, поистине, я не кормил их овощами, от | |
| |которых пучит живот! Но пищею воинов, пищею | |
| |завоевателей новые вожделения пробудил я в них. | |
| |Новые надежды забились в руках и ногах их, сердце | |
| |их потягивается. Они находят новые слова, скоро дух| |
| |их будет дышать дерзновением. | |
| |Такая пища, конечно, не для детей и не для томных | |
| |женщин, молодых и старых. Нужны иные средства, | |
| |чтобы убедить их нутро; я не врач и не учитель их. | |
| | | |
| |Отвращение отступает от этих высших людей: ну что | |
| |ж! Это — моя победа. В царстве моём они чувствуют | |
| |себя в безопасности, всякий глупый стыд бежит их, | |
| |они открываются. | |
| |Они открывают сердца свои, хорошее время | |
| |возвращается к ним, они празднуют и пережёвывают, —| |
| |они становятся благодарными. | |
| |Это считаю я за лучший признак: они становятся | |
| |благодарными. Ещё немного, и они начнут придумывать| |
| |себе праздники и поставят памятники своим старым | |
| |радостям. | |
| |Они — выздоравливающие!» Так говорил Заратустра | |
| |радостно в сердце своём и глядел вдаль; звери же | |
| |его теснились к нему и чтили счастье его и молчание| |
| |его. | |
| |2 | |
| |Но внезапно испуган был слух Заратустры: ибо в | |
| |пещере, дотоле полной шума и смеха, сразу | |
| |водворилась мёртвая тишина; нос же его ощутил | |
| |благоухающий дым ладана, как будто горели кедровые | |
| |шишки. | |
| |«Что тут происходит? Что делают они?» — спрашивал | |
| |он себя и подкрался ко входу, чтобы незаметно | |
| |смотреть на гостей своих. О чудо из чудес! что | |
| |пришлось ему там увидеть своими собственными | |
| |глазами! | |
| |«Все они опять стали набожны, они молятся, они | |
| |безумцы!» — говорил он и дивился чрезмерно. И | |
| |действительно! все эти высшие люди, два короля, | |
| |папа в отставке, злой чародей, добровольный нищий, | |
| |странник и тень, старый прорицатель, совестливый | |
| |духом и самый безобразный человек, — все они, как | |
| |дети или старые бабы, стояли на коленях и молились | |
| |ослу. И вот начал самый безобразный человек пыхтеть| |
| |и клокотать, как будто что-то неизрекаемое | |
| |собиралось выйти из него; но когда он в самом деле | |
| |добрался до слов, неожиданно оказались они | |
| |благоговейным, странным молебном в прославление | |
| |осла, которому молились и кадили. И этот молебен | |
| |так звучал: | |
| |Аминь! Слава, честь, премудрость, благодарение, | |
| |хвала и сила Богу нашему, во веки веков! | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Он несёт тяготу нашу, он принял образ раба, он | |
| |кроток сердцем и никогда не говорит нет; и кто | |
| |любит своего Бога, тот бичует его. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Он не говорит; только миру, им созданному, он вечно| |
| |говорит Да: так прославляет он мир свой. Его | |
| |хитрость не позволяет ему говорить; поэтому бывает | |
| |он редко не прав. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Незаметным проходит он через мир. В серый цвет тела| |
| |своего закутывает он добродетель свою. Если есть в | |
| |нём дух, то он скрывает его; но всякий верит в | |
| |длинные уши его. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Какая скрытая мудрость в том, что он носит длинные | |
| |уши и говорит всегда Да и никогда Нет! Разве не | |
| |создал он мир по образу своему, т. е. глупым | |
| |насколько возможно? | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Ты идёшь прямыми и кривыми путями, и беспокоит тебя| |
| |мало, что нам, людям, кажется прямым или кривым. По| |
| |ту сторону добра и зла царство твоё. Невинность | |
| |твоя в том, чтобы не знать, что такое невинность. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |И вот ты не отталкиваешь от себя никого, ни нищих, | |
| |ни королей. Детей допускаешь ты к себе, и, если | |
| |злые мальчишки соблазняют тебя, ты говоришь просто | |
| |И-А. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Ты любишь ослиц и свежие смоквы, ты неразборчив на | |
| |пищу. Чертополох радует сердце твоё, когда ты | |
| |голоден. В этом премудрость Бога. | |
| |— Осёл же кричал на это И-А. | |
| |Праздник осла | |
| |1 | |
| |Но на этом месте молебна не мог Заратустра больше | |
| |сдерживать себя, сам закричал И-А ещё громче, чем | |
| |осёл, и бросился в середину своих обезумевших | |
| |гостей. «Что делаете вы здесь, вы, человеческие | |
| |дети? — воскликнул он, поднимая молящихся с земли. | |
| |— Горе, если бы вас увидел кто-нибудь другой, а не | |
| |Заратустра: | |
| |всякий подумал бы, что вы с вашей новой верою стали| |
| |худшими из богохульников или самыми неразумными из | |
| |всех старых баб! | |
| |И ты сам, ты, старый папа, как миришься ты с самим | |
| |собою, что в таком образе молишься ослу здесь, как | |
| |Богу?» — | |
| |«О Заратустра, — отвечал папа, — прости мне, но в | |
| |вопросах Бога я просвещённее тебя! Так лучше. | |
| |Лучше молиться Богу в этом образе, чем без всякого | |
| |образа. Поразмысли об этом изречении, мой высокий | |
| |друг — и ты скоро убедишься, что в этом изречении | |
| |скрывается мудрость. | |
| |Тот, кто говорил «Бог есть дух», — тот делал до сих| |
| |пор на земле величайший шаг к безверию: такие слова| |
| |на земле не легко исправлять! | |
| |Моё старое сердце бьётся и трепещет от того, что | |
| |ещё есть на земле чему молиться. Прости это, о | |
| |Заратустра, старому благочестивому сердцу папы!» — | |
| | | |
| |— «И ты, — сказал Заратустра страннику и тени, — ты| |
| |называешь и мнишь себя свободным духом? И | |
| |совершаешь здесь подобные идолослужения и обманы? | |
| |Худшим, поистине, занимаешься ты здесь делом, чем у| |
| |своих скверных, смуглых девушек, ты, новый верующий| |
| |и хитрец!» | |
| |«Довольно скверно, — отвечал странник и тень, — ты | |
| |прав; но что же делать! Старый Бог ещё жив, о | |
| |Заратустра, что бы ты ни говорил. | |
| |Самый безобразный человек виноват во всём: он опять| |
| |воскресил его. И хотя он говорит, что он его | |
| |некогда убил, — смерть у богов всегда есть только | |
| |предрассудок». | |
| |— «И ты, — сказал Заратустра, — ты, злой старый | |
| |чародей, что наделал ты! Кто же в этот свободный | |
| |век будет впредь тебе верить, если ты веришь в | |
| |подобных богов-ослов? | |
| |То, что ты делал, было глупостью; как мог ты, | |
| |хитрый, делать такую глупость!» | |
| |«О Заратустра, — отвечал хитрый чародей, — ты прав,| |
| |это была глупость, — она достаточно дорого обошлась| |
| |мне». | |
| |— «И даже ты, — сказал Заратустра совестливому | |
| |духом, — подумай же и приложи палец к своему носу! | |
| |Разве здесь нет ничего противного твоей совести? Не| |
| |слишком ли чист дух твой для этих молений и для | |
| |фимиама этих святош?» | |
| |«Есть нечто, — отвечал совестливый духом и приложил| |
| |палец к носу, — есть нечто в этом зрелище, что даже| |
| |приятно моей совести. | |
| |Быть может, я не имею права верить в Бога; но | |
| |несомненно, что Бог в этом образе кажется мне ещё | |
| |наиболее достойным веры. | |
| |Бог должен быть вечным, по свидетельству самых | |
| |благочестивых: у кого так много времени, тот не | |
| |спешит. Так долго и так глупо, как только возможно;| |
| |с этим можно, однако, идти очень далеко. | |
| |И у кого слишком много духа, тот может сам | |
| |заразиться глупостью и безумством. Подумай о себе | |
| |самом, о Заратустра! | |
| |Ты сам — поистине — даже ты мог бы от избытка | |
| |мудрости сделаться ослом. | |
| |Не идёт ли и совершенный мудрец охотно по самым | |
| |кривым путям? Как доказывает очевидность, о | |
| |Заратустра, — твоя очевидность!» | |
| |— «И ты сам наконец, — сказал Заратустра и | |
| |обратился к самому безобразному человеку, всё ещё | |
| |лежавшему на земле и протягивавшему руку к ослу | |
| |(ибо он поил его вином). — Скажи, ты, неизречённый,| |
| |что ты сделал! | |
| |Ты кажешься мне преображённым, твой взор горит, | |
| |плащ возвышенного облекает безобразие твоё, — что | |
| |делал ты? | |
| |Правду ли говорят они, что ты опять воскресил его? | |
| |И к чему? Разве он не был с полным основанием убит?| |
| | | |
| |Ты сам кажешься мне воскрешенным — что делал ты? | |
| |что ниспровергал ты? В чём убеждал ты себя? Говори,| |
| |ты, неизречённый!» | |
| |«О Заратустра, — отвечал самый безобразный человек,| |
| |— ты — плут! | |
| |Жив ли он ещё, или воскрес, или окончательно умер, | |
| |— кто из нас двоих знает это лучше? Я спрашиваю | |
| |тебя. | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
|