рефераты скачать

МЕНЮ


Заратустр

| |вернись назад! | |

| |Здесь ад для мыслей отшельника: здесь великие мысли| |

| |кипятятся заживо и развариваются на маленькие. | |

| |Здесь разлагаются все великие чувства: здесь может | |

| |только громыхать погремушка костлявых убогих | |

| |чувств! | |

| |Разве ты не слышишь запаха бойни и харчевни духа? | |

| |Разве не стоит над этим городом смрад от | |

| |зарезанного духа? | |

| |Разве не видишь ты, что души висят здесь, точно | |

| |обвисшие, грязные лохмотья? — И они делают ещё | |

| |газеты из этих лохмотьев! | |

| |Разве не слышишь ты, что дух превратился здесь в | |

| |игру слов? Отвратительные слова-помои извергает он!| |

| |— И они делают ещё газеты из этих слов-помоев! | |

| |Они гонят друг друга и не знают куда? Они распаляют| |

| |друг друга и не знают зачем? Они бряцают своей | |

| |жестью, они звенят своим золотом. | |

| |Они холодны и ищут себе тепла в спиртном; они | |

| |разгорячены и ищут прохлады у замёрзших умов; все | |

| |они хилы и одержимы общественным мнением. | |

| |Все похоти и пороки здесь у себя дома; но | |

| |существуют здесь также и добродетельные, существует| |

| |здесь много услужливой, служащей добродетели: | |

| |Много услужливой добродетели с пальцами-писаками и | |

| |с твёрдым седалищем и ожидалищем; она благословлена| |

| |мелкими надгрудными звёздами и набитыми трухой, | |

| |плоскозадыми дочерьми. | |

| |Существует здесь также много благочестия, много | |

| |лизоблюдов и льстивых ублюдков перед богом воинств.| |

| | | |

| |Ибо «сверху» сыплются звёзды и милостивые плевки; | |

| |вверх тянется каждая беззвёздная грудь. | |

| |У месяца есть свой двор и при дворе — свои | |

| |придурки; но на всё, что исходит от двора, молится | |

| |нищая братия и всякая услужливая нищенская | |

| |добродетель. | |

| |«Я служу, ты служишь, мы служим» — так молится | |

| |властелину всякая услужливая добродетель: чтобы | |

| |заслуженная звезда прицепилась наконец ко впалой | |

| |груди! | |

| |Но месяц вращается ещё вокруг всего земного: так | |

| |вращается и властелин вокруг самого-что-ни-на-есть | |

| |земного, — а это есть золото торгашей. | |

| |Бог воинств не есть бог золотых слитков; властелин | |

| |предполагает, а торгаш — располагает! | |

| |Во имя всего, что есть в тебе светлого, сильного и | |

| |доброго, о Заратустра! плюнь на этот город торгашей| |

| |и вернись назад! | |

| |Здесь течёт кровь гниловатая и тепловатая и пенится| |

| |по всем венам; плюнь на большой город, на эту | |

| |большую свалку, где пенится всякая накипь! | |

| |Плюнь на город подавленных душ и впалых грудей, | |

| |язвительных глаз и липких пальцев — | |

| |— на город нахалов, бесстыдников, писак, пискляк, | |

| |растравленных тщеславцев — | |

| |— где всё скисшее, сгнившее, смачное, мрачное, | |

| |слащавое, прыщавое, коварное нарывает вместе — | |

| |— плюнь на большой город и вернись назад!» | |

| |— Но здесь прервал Заратустра беснующегося шута и | |

| |зажал ему рот. | |

| |«Перестань наконец! — воскликнул Заратустра. — Мне | |

| |давно уже противны твоя речь и твоя манера | |

| |говорить! | |

| |Зачем же так долго жил ты в болоте, что сам должен | |

| |был сделаться лягушкой и жабою? | |

| |Не течёт ли теперь у тебя самого в жилах гнилая, | |

| |пенистая, болотная кровь, что научился ты так | |

| |квакать и поносить? | |

| |Почему не ушёл ты в лес? Или не пахал землю? Разве | |

| |море не полно зелёными островами? | |

| |Я презираю твоё презрение, и, если ты предостерегал| |

| |меня, — почему же не предостерёг ты себя самого? | |

| |Из одной только любви воспарит полёт презрения | |

| |моего и предостерегающая птица моя: но не из | |

| |болота! — | |

| |Тебя называют моей обезьяной, ты, беснующийся шут; | |

| |но я называю тебя своей хрюкающей свиньёй — | |

| |хрюканьем портишь ты мне мою похвалу глупости. | |

| |Что же заставило тебя впервые хрюкать? То, что | |

| |никто достаточно не льстил тебе: поэтому и сел ты | |

| |вблизи этой грязи, чтобы иметь основание вдоволь | |

| |хрюкать, — | |

| |— чтобы иметь основание вдоволь мстить! Ибо месть, | |

| |ты, тщеславный шут, и есть вся твоя пена, я хороню | |

| |разгадал тебя! | |

| |Но твоё шутовское слово вредит мне даже там, где ты| |

| |прав! И если бы слово Заратустры было даже сто раз | |

| |право, — ты всё-таки вредил бы мне — моим словом!» | |

| | | |

| |Так говорил Заратустра; и он посмотрел на большой | |

| |город, вздохнул и долго молчал. Наконец он так | |

| |говорил: | |

| |Мне противен также этот большой город, а не только | |

| |этот шут. И здесь и там нечего улучшать, нечего | |

| |ухудшать! | |

| |Горе этому большому городу! — И мне хотелось бы уже| |

| |видеть огненный столб, в котором сгорит он! | |

| |Ибо такие огненные столбы должны предшествовать | |

| |великому полдню. Но всему своё время и своя | |

| |собственная судьба. | |

| |Но такое поучение даю я тебе, шут, на прощание: где| |

| |нельзя уже любить, там нужно — пройти мимо! — | |

| |Так говорил Заратустра и прошёл мимо шута и | |

| |большого города. | |

| |Об отступниках | |

| |1 | |

| |Ах, всё уже поблекло и отцвело, что ещё недавно | |

| |зеленело и пестрело на этом лугу! И сколько мёду | |

| |надежды уносил я отсюда в свои улья! | |

| |Все эти юные сердца уже состарились — и даже не | |

| |состарились! только устали, опошлились и | |

| |успокоились: они называют это «мы опять стали | |

| |набожны». | |

| |Ещё недавно видел я их спозаранку выбегающими на | |

| |смелых ногах; но их ноги познания устали, и теперь | |

| |бранят они даже свою утреннюю смелость! | |

| |Поистине, многие из них когда-то поднимали свои | |

| |ноги, как танцоры, их манил смех в моей мудрости, —| |

| |потом они одумались. Только что видел я их | |

| |согбенными — ползущими ко кресту. | |

| |Вокруг света и свободы когда-то порхали они, как | |

| |мотыльки и юные поэты! Немного взрослее, немного | |

| |мерзлее — и вот они уже нетопыри и проныры и печные| |

| |лежебоки. | |

| |Не потому ли поникло сердце их, что, как кит, | |

| |поглотило меня одиночество? Быть может, долго, с | |

| |тоскою, тщетно прислушивалось их ухо к призыву труб| |

| |моих и моих герольдов? | |

| |— Ах! Всегда было мало таких, чьё сердце надолго | |

| |сохраняет терпеливость и задор; у таких даже дух | |

| |остаётся выносливым. Остальные малодушны. | |

| |Остальные — это всегда большинство, вседневность, | |

| |излишек, многое множество — все они малодушны. | |

| |Кто подобен мне, тому встретятся на пути | |

| |переживания, подобные моим, — так что его первыми | |

| |товарищами будут трупы и скоморохи. | |

| |Его вторыми товарищами — те, кто назовут себя | |

| |верующими в него: живая толпа, много любви, много | |

| |безумия, много безбородого почитания. | |

| |Но к этим верующим не должен привязывать своего | |

| |сердца тот, кто подобен мне среди людей; в эти | |

| |вёсны и пёстрые луга не должен верить тот, кто | |

| |знает род человеческий, непостоянный и малодушный! | |

| | | |

| |Если бы могли они быть иными, они и хотели бы | |

| |иначе. Всё половинчатое портит целое. Что листья | |

| |блекнут, — на что тут жаловаться! | |

| |Оставь их лететь и падать, о Заратустра, и не | |

| |жалуйся! Лучше подуй на них шумящими ветрами, — | |

| |— подуй на эти листья, о Заратустра, чтобы всё | |

| |увядшее скорей улетело от тебя! | |

| |2 | |

| |«Мы опять стали набожны» — так признаются эти | |

| |отступники; и многие из них ещё слишком малодушны, | |

| |чтобы признаться в этом. | |

| |Им смотрю я в глаза, — им говорю я в лицо и в | |

| |румянец их щёк: вы те, что снова молитесь! | |

| |Но это позор — молиться! Не для всех, а для тебя, и| |

| |для меня, и для тех, у кого в голове есть совесть. | |

| |Для тебя это позор — молиться! | |

| |Ты знаешь хорошо: твой малодушный демон, сидящий в | |

| |тебе, охотно складывающий руки и опускающий их на | |

| |колени и любящий удобства, — этот малодушный демон | |

| |говорит тебе: есть Бог!» | |

| |Но потому и принадлежишь ты к роду боящихся света, | |

| |к тем, кому свет не даёт покоя; теперь должен ты с | |

| |каждым днём всё глубже засовывать голову свою в | |

| |ночь и чад! | |

| |И поистине, ты хорошо выбрал час: ибо теперь вновь | |

| |начинают вылетать ночные птицы. Час настал для всех| |

| |боящихся света, час отдыха, когда они — не | |

| |«отдыхают». | |

| |Я слышу и чую: настал их час для охоты и | |

| |торжественных шествий, не для дикой охоты, а для | |

| |домашней, пустячной и вынюхивающей охоты людей тихо| |

| |ступающих и тихо молящихся, | |

| |— для охоты на чувствительных ханжей: все мышеловки| |

| |для сердец теперь опять расставлены! И где ни | |

| |поднимаю я завесы, отовсюду вылетает ночная | |

| |бабочка. | |

| |Не сидела ли она, спрятавшись вместе с другой | |

| |ночной бабочкой? Ибо всюду чую я присутствие | |

| |маленьких скрытых общин; а где есть приюты, там | |

| |есть новые богомольцы и смрад от богомольцев. | |

| |Они сидят по целым вечерам друг у друга и говорят: | |

| |«Будем опять как малые дети и станем взывать к | |

| |милосердному Богу!» — устами и желудком, которые | |

| |испорчены набожными кондитерами. | |

| |Или они смотрят долгими вечерами на хитрого, | |

| |подстерегающего паука-крестовика, который сам | |

| |проповедует мудрость паукам и так учит их: «Под | |

| |крестами хорошо ткать паутину!» | |

| |Или они сидят целыми днями с удочками у болота и | |

| |оттого мнят себя глубокими, но кто удит там, где | |

| |нет рыбы, того не назову я даже поверхностным! | |

| |Или они с благочестивой радостью учатся играть на | |

| |гуслях у песнопевца, который не прочь вгусляриться | |

| |в сердца молодых бабёнок, — ибо устал он от старых | |

| |баб и их похвал. | |

| |Или они поучаются страху у полусумасшедшего | |

| |учёного, ожидающего в тёмных комнатах появления | |

| |духов, — тогда как дух совсем убегает от него! | |

| |Или прислушиваются к старому бурчащему-урчащему | |

| |бродяге-дудочнику, который научился у унылых ветров| |

| |унылости звуков; теперь вторит он ветру и в унылых | |

| |звуках проповедует уныние. | |

| |А иные из них сделались даже ночными сторожами: они| |

| |научились теперь трубить в рог, делать ночной обход| |

| |и будить старьё, давно уже уснувшее. | |

| |Пять слов из старья слышал я вчера ночью у садовой | |

| |стены: они исходили от этих старых ночных сторожей,| |

| |унылых и сухих. | |

| |«Для отца он недостаточно заботится о своих детях: | |

| |человеческие отцы делают это лучше!» — | |

| |«Он слишком стар! Он уже совсем перестал заботиться| |

| |о своих детях» — так отвечал другой ночной сторож. | |

| | | |

| |«Разве у него есть дети? Никто не может этого | |

| |доказать, если он сам не докажет! Мне давно | |

| |хотелось, чтобы он однажды основательно доказал | |

| |это». | |

| |«Доказал? Как будто он когда-нибудь что-нибудь | |

| |доказывал! Доказательства ему трудно даются; он | |

| |придаёт больше значения тому, чтобы ему верили». | |

| |«Да! да! Вера делает его блаженным, вера в него. | |

| |Такова привычка старых людей! То же будет и с | |

| |нами!» — | |

| |— Так говорили между собой два старых ночных | |

| |сторожа и пугала света и затем уныло трубили в свой| |

| |рог: это происходило вчера ночью у садовой стены. | |

| |У меня же сердце надрывалось со смеху, оно хотело | |

| |вырваться и не знало, куда? и надорвало себе живот.| |

| | | |

| |Поистине, я умру оттого — что задохнусь со смеху, | |

| |глядя на пьяных ослов и слушая ночных сторожей, | |

| |сомневающихся в Боге. | |

| |Разве не прошло давным-давно время для всех | |

| |подобных сомнений? Кто стал бы ещё будить давно | |

| |уснувшее старьё, страдающее светобоязнью! | |

| |Уже давным-давно пришёл конец старым богам, — и | |

| |поистине, у них был хороший, весёлый божественный | |

| |конец! | |

| |Они не «засумерились» до смерти, — об этом, | |

| |конечно, лгут! Напротив: однажды они сами засмеяли | |

| |себя — до смерти! | |

| |Это случилось, когда самое безбожное слово было | |

| |произнесено одним богом — слово: — «Бог един! У | |

| |тебя не должно быть иного Бога, кроме меня!» — | |

| |старая борода, сердитый и ревнивый Бог до такой | |

| |степени забылся: | |

| |И все боги смеялись тогда, качаясь на своих тронах,| |

| |и восклицали: «Разве не в том божественность, что | |

| |существуют боги, а не Бог!» | |

| |Имеющий уши да слышит. — | |

| |Так говорил Заратустра в городе, который любил он и| |

| |который прозывался: «Пёстрая корова». Отсюда | |

| |оставалось ему всего два дня пути, чтобы быть опять| |

| |в своей пещере и у своих зверей; и душа его | |

| |непрестанно радовалась близости возвращения. — | |

| |Возвращение | |

| |О, одиночество! Ты, отчизна моя, одиночество! | |

| |Слишком долго жил я диким на дикой чужбине, чтобы | |

| |не возвратиться со слезами к тебе! | |

| |Теперь пригрози мне только пальцем, как грозит | |

| |мать, теперь улыбнись мне, как улыбается мать, | |

| |теперь скажи только: «А кто однажды, как вихрь, | |

| |улетел от меня? — | |

| |— кто, расставаясь, кричал: слишком долго сидел я в| |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.