Взаимодействие наук
Ñêàçàííîå
îá èçó÷åíèè
ïðèðîäíûõ
îáúåêòîâ
ïóòåì
âçàèìîäåéñòâèÿ
íàóê
êàñàåòñÿ
èçó÷åíèÿ
òàêæå è
ñîöèàëüíûõ
ÿâëåíèé. Òàê
èçó÷åíèå
ÿâëåíèé
ïðåñòóïíîñòè
ìàëîëåòíèõ
è ðàñêðûòèå
ïðè÷èí ýòèõ
îñòðî íåãàòèâíûõ
ñîöèàëüíûõ
ÿâëåíèé íåâîçìîæíî
îñóùåñòâèòü
îäíîé
êàêîé-ëèáî
îòðàñëüþ
îáùåñòâåííûõ
íàóê èëè
íåñêîëüêèìè,
íî
ðàçîáùåííûìè
ìåæäó ñîáîé
îáùåñòâåííûìè
íàóêàìè.
Òîëüêî â èõ
òåñíåéøåì
âçàèìîäåéñòâèè
ìåæäó ñîáîé
ìîãóò áûòü
ïîçíàíû ýòè
ÿâëåíèÿ,
ïðàâèëüíî
âñêðûòû èõ
ïðè÷èíû è
íàéäåíû
äåéñòâåííûå
ïðàêòè÷åñêèå
ïóòè è
ñïîñîáû èõ
èñêîðåíåíèÿ.
 äàííîì
ñëó÷àå â
òàêîå
âçàèìîäåéñòâèå
ñ ïðàâîâûìè
íàóêàìè
äîëæíû áûòü
ïðèâåäåíû
íàóêè:
*
ýêîíîìè÷åñêèå,
èçó÷àþùèå
ìàòåðèàëüíûå
óñëîâèÿ
æèçíè
ìàëîëåòíèõ;
*
ïåäàãîãè÷åñêèå,
èçó÷àþùèå
äåëî øêîëüíîãî
âîñïèòàíèÿ
è îáó÷åíèÿ;
*
ñîöèîëîãè÷åñêèå,
èçó÷àþùèå
ñåìåéíóþ æèçíü
è
îáñòàíîâêó;
*
ýòè÷åñêèå,
èçó÷àþùèå
âîïðîñ ñ åãî
ìîðàëüíîé
ñòîðîíû,
âîïðîñ î
÷óâñòâå
îòâåòñòâåííîñòè
çà îáùåå
äåëî;
*
ôèëîñîôñêèå,
èçó÷àþùèå
èäåîëîãè÷åñêóþ
ñòîðîíó
âîïðîñà, ðîëü
îáùåñòâåííîãî
ñîçíàíèÿ â
æèçíè
îáùåñòâà;
*
ïñèõîëîãè÷åñêèå,
èçó÷àþùèå
ïñèõèêó ïîäðàñòàþùåãî
ïîêîëåíèÿ, è
ò.ä.
Ñëåäîâàòåëüíî,
íåîáõîäèìî
îðãàíè÷åñêîå
âçàèìîäåéñòâèå
âñåõ áåç
èñêëþ÷åíèÿ
ãóìàíèòàðíûõ
íàóê,
âêëþ÷àÿ
îáùåñòâåííûå,
à òàêæå,
âîçìîæíî, è
íåêîòîðûå
áèîëîãè÷åñêèå,
íàïðèìåð
ãåíåòèêó.
"Ïåðåïëåòåíèå"
íàóê
îçíà÷àåò
òàêîå èõ âçàèìîäåéñòâèå,
êîãäà
íåñêîëüêî
íàóê âõîäÿò
ìåæäó ñîáîé
â áîëåå èëè
ìåíåå äëèòåëüíûé
êîíòàêò â
öåëÿõ
ðåøåíèÿ
êàêîé-ëèáî ñëîæíîé
íàó÷íîé
ïðîáëåìû èëè
ðàçðàáîòêè êàêîãî-ëèáî
ìíîãîãðàííîãî
íàïðàâëåíèÿ. Òàêèå
ñòàâøèå òåì
ñàìûì
ìåæäèñöèïëèíàðíûìè
ïðîáëåìû è
íàïðàâëåíèÿ
âñëåäñòâèå èõ
ñëîæíîñòè è
ìíîãîãðàííîñòè
íå ìîãóò
áûòü ðåøåíû
è
ðàçðàáîòàíû
ïîðîçíü
îòäåëüíûìè
íàóêàìè, è
òîëüêî â
òåñíåéøåì
âçàèìîäåéñòâèè
âñåõ
èìåþùèõ
ñþäà
îòíîøåíèå
íàóê
ïîñòàâëåííàÿ
öåëü ìîæåò
áûòü
äîñòèãíóòà.
Â
îòëè÷èå îò
ïðåäûäóùåé
ôîðìû
âçàèìîñâÿçè
íàóê, êîãäà â
ðåçóëüòàòå
èõ
"öåìåíòèðîâàíèÿ"
âîçíèêàþò
ïðîìåæóòî÷íûå
íàóêè, ñîåäèíÿþùèå
ñîáîé ïàðó
ñìåæíûõ
ôóíäàìåíòàëüíûõ
íàóê, â
ñëó÷àå
"ïåðåïëåòåíèÿ"
íàóê, êàê
îñîáîé
ôîðìû èõ
âçàèìîñâÿçè,
âçàèìîäåéñòâèå
íàóê íîñèò
ïîäâèæíûé,
äèíàìè÷åñêèé
õàðàêòåð.
Ïåðèîäè÷åñêè
òî òóò, òî
òàì â ñàìûõ
ðàçëè÷íûõ
ïóíêòàõ è â
êîìáèíàöèè
ñàìûõ
ðàçëè÷íûõ
íàóê
âîçíèêàþò
ðàçëè÷íûå
ìåæäèñöèïëèíàðíûå
ñèòóàöèè,
ïðè÷åì îäíà
è òà æå
íàóêà ìîæåò
ó÷àâñòâîâàòü
îäíîâðåìåííî
èëè â
ïîñëåäîâàòåëüíîì
ïîðÿäêå â
ñàìûõ ðàçëè÷íûõ
òàêèõ
ñèòóàöèÿõ.
Èìåííî
òàêàÿ ïîäâèæíîñòü
âçàèìîäåéñòâóþùèõ
ìåæäó ñîáîé
íàóê
ñâîéñòâåííà
äëÿ èõ
"ïåðåïëåòåíèÿ".
Õàðàêòåðíî,
÷òî â
ïîäîáíîì èõ
"ïåðåïëåòåíèè"
ïðèíèìàþò
ó÷àñòèå íå
òîëüêî îäíè
ôóíäàìåíòàëüíûå
íàóêè, íî è
âìåñòå ñ íèìè
òàêæå
ïðèêëàäíûå è
òåõíè÷åñêèå
íàóêè,
áëàãîäàðÿ
÷åìó
ìåæäèñöèïëèíàðíîñòü
íàóê
ïðèíèìàåò
îñîáåííî
ñâîåîáðàçíûé
è
ìíîãîëèêèé
õàðàêòåð.
Ìåæäèñöèïëèíàðíûå
íàïðàâëåíèÿ
è îòðàñëè
íàóêè
âîçíèêàëè
íå òîëüêî â
ôîðìå çàïîëíåíèÿ
ïðîïàñòåé ìåæäó
ðàíåå
ðàçîáùåííûìè,
èçîëèðîâàííûìè
íàóêàìè â
ðåçóëüòàòå
ïðÿìîãî
"ïåðåïëåòåíèÿ"
ýòèõ íàóê
ìåæäó ñîáîé,
íî è â ôîðìå âîçíèêíîâåíèÿ
òàêèõ íàóê,
êîòîðûå
ïðîíèçûâàþò
ñîáîé êàê
ñòåðæíåì
ìíîãèå
äðóãèå îòðàñëè
íàó÷íîãî
çíàíèÿ.
Òàêîâà
êèáåðíåòèêà,
ïðîíèçàâøàÿ
ñîáîé íàóêè,
èìåþùèå äåëî
ñ
óïðàâëÿåìûìè
è
ñàìîóïðàâëÿþùèìèñÿ
ñèñòåìàìè
(æèçíü,
îáùåñòâî,
òåõíèêà). Òàê,
"ñòåðæíåçàöèÿ"
íàóê
äîïîëíÿåò èõ
"ïåðåïëåòåíèå"
è
ïåðåñåêàåòñÿ
ñ íåé,
îáðàçóÿ â èòîãå
ñëîæíóþ
ñèñòåìó
ðàçëè÷íûõ
ôîðì è ïóòåé
ðàçâèòèÿ
ïðîöåññîâ
âçàèìîäåéñòâèÿ
ñîâðåìåííûõ
íàóê.
Áîëåå
ñëîæíûå
ôîðìû
âçàèìîñâÿçè
íàóê – èõ
"ïåðåïëåòåíèå"
è èõ
"ñòåðæíåçàöèÿ".
Íàóêè
ôóíäàìåíòàëüíûå,
ïðîìåæóòî÷íûå
è ïðèêëàäíûå
ñ
òåõíè÷åñêèìè
íà÷èíàþò
"ïåðåïëåòàòüñÿ"
ìåæäó ñîáîé
ñàìûì
ðàçëè÷íûì îáðàçîì
è
ïðîíèçûâàþòñÿ
ñòåðæíåâûìè
íàóêàìè.
Âûñøàÿ
ôîðìà
âçàèìîäåéñòâèÿ
íàóê – èõ êîìïëåêñîîáðàçîâàíèå.
Ïðè ýòîì âî
âçàèìîäåéñòâèå
âñòóïàþò íå
òîëüêî
íàóêè îäíîãî
ïðîôèëÿ, íî è
íàóêè âñåõ
îòðàñëåé. Â
ïðåäåëàõ
åñòåñòâåííûõ
íàóê íàóêîé
êîìïëåêñíîãî
õàðàêòåðà
ÿâëÿåòñÿ
ìîëåêóëÿðíàÿ
áèîëîãèÿ.
Êîìïëåêñíîñòü
â íàó÷íîì
ïîíèìàíèè –
ýòî íå
ïðîñòîå
ñëîæåíèå
ìåòîäîâ
ðàçëè÷íûõ íàóê,
íå ïðîñòîå
ñëåäîâàíèå
ñèíòåçà çà
àíàëèçîì, à
ñëèÿíèå
íàóê
âîåäèíî ïðè
èçó÷åíèè
îáùåãî äëÿ
íèõ
îáúåêòà.
Познавательно-психологический
барьер и его преодоление.
В заключение
остановимся на барьере, возникающем на пути реализации основных прогрессивных
тенденций в эволюции современных наук, их глобальной структуры. Такой барьер
носит познавательно-психологический характер. Он состоит в давно укоренившейся
привычке, твердо закрепленной в десятках поколений ученых, делить и строить
науки, по преимуществу руководствуясь функциональным принципом. Начиная с эпохи
Возрождения и вплоть до середины нашего века из поколения в поколение
передавалось неизменно одно и то же: астроном, и только он, должен изучать
небесные тела, и только их; химик, и только он, должен исследовать качественные
превращения веществ, и только их; биолог, и только он, должен изучать жизнь, и
только ее и т. д. И так это продолжалось в течение нескольких столетий. Вполне
понятно, какой прочной традицией должен был стать такой взгляд на узкую
специализацию ученых, в какой непреодолимый барьер превратились эти позиции для
реализации основной тенденции в эволюции современных наук и их взаимодействии.
Сто лет назад, еще до возникновения физической химии как междисциплинарной
отрасли знания, Энгельс писал по поводу химического действия, вызванного
электрической искрой, что физик заявляет, будто это касается скорее химии, а
химик – физики. Это означало, что тот и другой в силу принципа считали себя
некомпетентными относительно соприкосновения обеих наук. А Энгельс предсказывал
тогда, что именно здесь надо ожидать наибольших результатов. Так это вскоре и
случилось, подтвердив его прогноз; промежуточные и междисциплинарные отрасли
науки с этого момента стали быстро заполнять собой пустовавшие до тех пор
"места соприкосновения" между науками.
Важно отметить, что
в данном случае был сломлен и преодолен, хотя и в ограниченных масштабах,
именно тот самый познавательно-психологический барьер, о котором говорилось
выше.
Сегодня задача его
преодоления встала гораздо шире и острее, а поскольку этого требует само
прогрессивное развитие наук, нет сомнения в том, что в конце концов, рано или
поздно, этот барьер будет преодолен, как преодолевается всякая устаревшая
традиция, всякий изживший себя консерватизм. В науке так бывает всегда,
несмотря на кажущуюся непреодолимость возникающих на ее пути барьеров
познавательно-психологического характера.
Список литературы.
|