рефераты скачать

МЕНЮ


Язык - важнейшее средство человеческого общения

падежной форме или самому принимать ту или иную падежную форму. Так,

существительные легко подчиняются глаголам и столь же легко подчиняют себе

прилагательные: читать (что?) книгу, книгу (какую?) новую. Прилагательные,

подчиняясь существительным, почти не могут вступать в связь с глаголами,

сравнительно редко подчиняют себе существительные и наречия. Слова,

принадлежащие различным частям речи, по-разному участвуют б построении

словосочетания, т. е. сочетания двух знаменательных слов,

связанных по способу подчинения. Но, заговорив о словосочетаниях, мы

переходим из области морфологии в область синтаксиса, в область построения

предложений. Итак, что же нам удалось установить, всматриваясь в то, как

устроен язык? В его структуру включены кратчайшие звуковые единицы — звуки

речи, а также кратчайшие несамостоятельные структурно-смысловые единицы —

морфемы. Особо заметное место в структуре языка занимают слова — кратчайшие

самостоятельные смысловые единицы, способные участвовать в построении

предложения. Слова обнаруживают двойственность (и даже тройственность)

своей языковой природы: они — важнейшие единицы словарного состава языка,

они — составные части особого механизма, создающего новые слова,

словообразования, они же — единицы грамматического строя, в частности

морфологии, языка. Морфология языка представляет собой совокупность частей

речи, в которых выявляются общие грамматические значения слов, общие

формальные приметы этих значений, общие свойства сочетаемости и общие

закономерности (правила) изменения.

Но ведь морфология — одна из двух составных частей грамматического

строя языка. Вторая его часть называется синтаксисом языка. Встретив этот

термин, мы начинаем припоминать, что это такое. В нашем сознании всплывают

не очень отчетливые представления о простых и сложных предложениях, о

сочинении и подчинении, о согласовании, управлении и примыкании. Попытаемся

сделать эти представления более отчетливыми.

Еще раз призовем на помощь наше предложение Для берегов отчизны дальной

ты покидала край чужой, В его составе легко выделяются словосочетания: Для

берегов (чего? чьих?) отчизны (какой?) дальной ты покидала (ч т о?) край (к

а к о й?) чужой. В каждом из четырех отмеченных словосочетаний по два слова

— одно главное, господствующее, другое — подчиненное, зависимое. Но ни одно

из словосочетаний в отдельности, ни все они вместе не могли бы выразить

связную мысль, если бы не было в предложении особой пары слов, составляющей

грамматический центр высказывания. Вот эта пара: ты покидала. Это известные

нам подлежащее и сказуемое. Соединение их друг с другом дает новую,

важнейшую с точки зрения выражения мысли, единицу языка — предложение.

Слово в составе предложения приобретает временно новые для него признаки:

оно может стать совершенно независимым, господствовать — это подлежащее;

слово может выражать такой признак, который скажет нам о существовании

предмета, обозначенного подлежащим,— это сказуемое. Слово в составе

предложения может выступать в роли дополнения, в этом случае оно будет

обозначать предмет и окажется в зависимом по отношению к другому слову

положении. И т. д.

Члены предложения — это те же самые слова и их сочетания, но включенные

в состав высказывания и выражающие различные отношения друг к другу на

основе его содержания. В разных предложениях мы обнаружим одинаковые члены

предложения, потому что одинаковыми отношениями могут связываться различные

по значению части высказываний. Солнце осветило землю и Мальчик прочитал

книгу — это очень далекие друг от друга высказывания, если иметь в виду их

конкретное значение. Но в то же время это одинаковые высказывания, если

иметь в виду их общие, грамматические признаки, смысловые и формальные.

Солнце и мальчик одинаково обозначают независимый предмет, осветило и

прочитал одинаково указывают на такие признаки, которые говорят нам о

существовании предмета; землю и книгу одинаково выражают понятие о

предмете, на который направлено и распространено действие.

Предложение своим конкретным значением не включается в синтаксис языка.

Конкретное значение предложения входит в различные области человеческих

знаний о мире, поэтому оно интересует науку, публицистику, литературу, оно

интересует людей в процессе труда и быта, но к нему холодно языковедение.

Почему? Просто потому, что конкретное содержание — это ведь и есть те самые

мысли, чувства, переживания, для выражения которых существуют и язык в

целом, и его важнейшая единица — предложение.

В синтаксис предложение входит своим общим значением, общими,

грамматическими признаками: значениями повествовательное вопросительности,

побудительности и др., общими формальными приметами (интонацией, порядком

слов, союзами и союзными словами и др.), общими закономерностями

(правилами) своего построения.

Все бесконечное множество уже созданных и вновь создаваемых

высказываний по грамматическим признакам может быть сведено к сравнительно

немногим типам предложений. Они различаются в зависимости от цели

высказывания (повествовательные, вопросительные и побудительные) и от

структуры (простые и сложные — сложносочиненные и сложноподчиненные).

Предложения одного типа (скажем, повествовательные) отличаются от

предложений другого типа (скажем, побудительных) и своими грамматическими

значениями, и своими формальными приметами (средствами), например

интонацией, и, конечно, закономерностями своего построения.

Поэтому можно сказать, что синтаксис языка представляет собой

совокупность различных типов предложений, имеющих каждый свои общие

грамматические значения, общие формальные приметы, общие закономерности

(правила) своего построения, необходимого для выражения конкретного

значения.

Таким образом, то, что в науке называют структурой языка, оказывается

очень сложным «механизмом», состоящим из множества различных составных

«частей», связанных в единое целое по определенным правилам и совместно

выполняющих большую и важную для людей работу. Успех или неуспех этой

«работы» Каждом случае зависит не от языкового «механизма», а от тех людей,

которые им пользуются, от их умения или неумения, желания или нежелания

использовать его могучую силу.

РОЛЬ ЯЗЫКА.

Язык создан и развивается потому, что потребность общения постоянно

сопутствует труду и быту людей, и ее удовлетворение оказывается

необходимым. Поэтому язык, будучи средством общения, был и остается

постоянным союзником и помощником человека в его труде, в его жизни.

Трудовая деятельность людей, какой бы сложной или простой она ни была,

осуществляется при обязательном участии языка. Даже на предприятиях-

автоматах, которыми управляют немногие работники и где потребность в языке,

казалось бы, невелика, он все же необходим. Ведь для того, чтобы наладить и

поддерживать бесперебойную работу такого предприятия, нужно построить

совершенные механизмы и подготовить людей, способных управлять ими. Но для

этого нужно овладеть знаниями, техническим опытом, нужна глубокая и

напряженная работа мысли. И понятно, что ни овладение трудовым опытом, ни

работа мысли невозможны без применения языка, позволяющего читать, книги,

слушать лекции, беседовать, обмениваться советами и т. п.

Еще очевиднее, доступнее для понимания роль языка в развитии науки,

художественной литературы, образовательно-воспитательной деятельности

общества. Нельзя развивать науку, не опираясь на то, что ею уже достигнуто,

не выражая и не закрепляя работу мысли в слове. Плохой язык сочинений, в

которых изложены те или иные научные результаты, очень заметно затрудняет

овладение наукой. Не менее очевидно и то, что серьезные недочеты в речи, с

помощью которой популяризируются достижения науки, могут возвести

«китайскую стену» между автором научной работы и ее читателями.

Развитие художественной литературы неразрывно связано с языком,

который, по выражению М. Горького, служит «первоэлементом»

литературы. Чем полнее и глубже отражает писатель жизнь в своих

произведениях, тем совершеннее должен быть их язык. Эту простую истину

литераторы нередко забывают. Ее умел вовремя убедительно напоминать М.

Горький: «Основным материалом литературы является слово, оформляющее все

наши впечатления, чувства, мысли. Литература — это искусство пластического

изображения посредством слова. Классики учат нас, что чем более просто,

ясно, четко смысловое и образное наполнение слова, тем более крепко,

правдиво и устойчиво изображение пейзажа и его влияния на человека,

изображение характера человека и его отношения к людям».

Очень заметна роль языка и в агитационно-пропагандистской работе.

Улучшить язык наших газет, радиовещания, телепередач, наших лекций и бесед

на политические и научные темы — задача очень важная. Ведь еще в 1906 г. В.

И. Ленин писал о том, что мы должны «уметь говорить просто и ясно,

доступным массе языком, отбросив решительно прочь тяжелую артиллерию

мудреных терминов, иностранных слов, заученных, готовых, но непонятных еще

массе, незнакомых ей лозунгов, определений, заключений». Теперь задачи

пропаганды и агитации стали более сложными. Вырос политический и культурный

уровень наших читателей и слушателей, поэтому содержание и форма нашей

пропаганды и агитации должны быть более глубокими, разнообразными,

действенными.

Трудно даже приблизительно представить себе, насколько своеобразна и

значительна роль языка в работе школы. Учитель не сможет дать хороший урок,

сообщить детям знания, заинтересовать их, дисциплинировать их волю и разум,

если будет говорить неточно, непоследовательно, сухо и трафаретно. Но язык

не только средство передачи знаний от учителя к ученику: он и орудие

усвоения знаний, которым постоянно пользуется школьник. К. Д. Ушинский

говорил, что родное слово есть основа всякого умственного развития и

сокровищница всех знаний. Ученику хорошее владение языком требуется для

того, чтобы усвоить знания, быстро и правильно понять слово учителя, книгу.

Уровень речевой культуры школьника непосредственно сказывается на его

успеваемости.

Родная речь, умело примененная,— прекрасное орудие воспитания

подрастающего поколения. Язык связывает человека с родным народом,

укрепляет и развивает чувство Родины. По убеждению Ушинского, «в языке

одухотворяется весь народ и вся его родина», в нем «отражается не одна

природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа... Язык есть

самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие

и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Он не

только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь».

КЛАДОВЫЕ ЯЗЫКА.

Писатели всегда в поиске. Они ищут новые, свежие слова: им кажется, что

обычные слова уже не могут вызвать у читателя нужных чувств. Но где искать?

Конечно, прежде всего, в речи простого народа. На это нацеливали еще

классики.

Н. В. Гоголь: «...Необыкновенный язык наш есть еще тайна... он

беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно, почерпая, с

одной стороны, высокие слова из языка церковно-библейского, а с другой

стороны, выбирая на выбор меткие названия из бесчисленных своих наречий,

рассыпанных по нашим провинциям».

Обращение писателей к разговорной народной речи, к диалектам — вот

надежный путь развития словарного состава. Как радует писателя найденное

меткое, образное слово, как бы вновь открытое для себя!

А. Н. Толстой заметил однажды: «Язык народа необычайно богат, гораздо

богаче нашего. Правда, там нет целого ряда слов, фраз, зато манера

выражаться, богатство оттенков больше, чем у нас». Писатель сравнивает

литературный русский язык («у нас») и «народный язык». Но мы договорились,

что есть две разновидности этого «народного языка». Однако дело еще вот в

чем. Собственно, диалектная лексика не позволяет людям общаться только с ее

помощью: она служит дополнением к основному словарному фонду, к

общеизвестным словам. Это как бы местная «приправа» к общеизвестной

лексике.

Однако народные говоры как источник пополнения языка сегодня ставятся

под сомнение. Молодые люди, живущие в различных местностях, под влиянием

средств массовой информации — радио, телевидения — забывают местные слова,

стесняются их употреблять в речи. Хорошо это или плохо?

Вопрос этот интересует не только нас, русских людей. Беспокойство по

этому поводу высказывает американский писатель Джон Стейнбек в книге

«Путешествие с Чарли в поисках Америки»: «Язык радио и телевидения

принимает стандартные формы, и мы, пожалуй, никогда не говорим так чисто и

правильно. Наша речь скоро станет повсеместно одинаковой, как и наш хлеб...

Вслед за местным выговором умрут и местные темпы речи. Исчезнет из языка

идиоматичность, образность, которые так обогащают его и, свидетельствуя о

времени и месте их зарождения, придают ему такую поэтичность. А взамен мы

получим общенациональный язык, расфасованный и упакованный, стандартный и

безвкусный».

Печальный прогноз, не правда ли? Однако нужно помнить, что ученые не

дремлют. В различных местностях проведен сбор диалектного материала,

созданы региональные словари местных говоров. И вот сейчас ведется работа

по изданию выпусков «Словаря русских народных говоров», более 20 книг

которого уже вышли из печати. Это замечательная кладовая, в которую будут

заглядывать и писатели, и ученые, кладовая, которой можно пользоваться в

будущем. В этом словаре обобщается работа всех региональных словарей, будет

указано бытование каждого слова с его отдельными значениями.

О таком словаре «народного языка» мечтали наши писатели-классики. «А

право, не худо бы взяться за лексикон или хотя бы за критику лексикона!» —

восклицал А. С. Пушкин.

Н. В. Гоголь даже начал работу над «Материалами для словаря русского

языка», причем именно над словарем «народного языка», потому что словари

литературного языка уже создавались Академией Российской. Гоголь писал: «В

продолжение многих лет занимаясь русским языком, поражаясь более и более

меткостью и разумом слов его, я убеждался более и более в существенной

необходимости такого объяснительного словаря, который бы выставил, так

сказать, лицом русское слово в его прямом значении, осветил бы его, выказал

бы ощутительней его достоинство, так часто незамечаемое, и обнаружил бы

отчасти самое происхождение».

В определенной мере эту задачу решил Словарь В. И. Даля, но и он не

удовлетворил потребности писателей.

ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ — РЕЧЬ.

Обычно говорят не «культура языка», а «культура речи». В специальных

языковедческих работах термины «язык» и «речь» в большом ходу. Что же

имеется в виду, когда слова «язык» и «речь» сознательно различаются

учеными?

В науке о языке термином «речь» обозначают язык в действии, т. е. язык,

примененный для выражения конкретных мыслей, чувств, настроений и

переживаний.

Язык — достояние всех. Он располагает средствами, необходимыми и

достаточными для выражения любого конкретного содержания — от наивных

мыслей ребенка до сложнейших философских обобщений и художественных

образов. Нормы языка общенародны. Однако применение языка очень

индивидуально. Каждый человек, выражая свои мысли и чувства, выбирает из

всего запаса языковых средств лишь те, которые он может найти и которые

нужны в каждом отдельном случае общения. Каждый человек отобранные из языка

средства должен объединить в стройное целое — в высказывание, текст.

Возможности, которыми располагают различные средства языка,

реализуются, осуществляются в речи. Введением термина «речь» признается тот

очевидный факт, что общее (язык) и частное (речь) в системе средств общения

едины и вместе с тем различны. Средства общения, взятые в отвлечении от

какого бы то ни было конкретного содержания, мы привыкли называть языком, а

те же самые средства общения в связи с конкретным содержанием — речью.

Общее (язык) выражается и осуществляется в частном (в речи). Частное (речь)

— это одна из многих конкретных форм общего (языка).

Понятно, что язык и речь нельзя противопоставлять друг другу, но нельзя

забывать и об их различии. Когда мы говорим или пишем, мы совершаем

определенную физиологическую работу: действует «вторая сигнальная система»,

следовательно, осуществляются определенные физиологические процессы в коре

больших полушарий головного мозга, устанавливаются новые и новые нервно-

мозговые связи, работает речевой аппарат и т. д. Что же оказывается

продуктом этой деятельности? Как раз те самые высказывания, тексты, которые

имеют внутреннюю сторону, т. е. смысл, и внешнюю, т. е. речь.

Роль отдельного человека в формировании речи очень значительна, хотя

далеко не безгранична. Так как речь строится из единиц языка, а язык

общенароден. Роль отдельного человека в развитии языка, как правило,

ничтожна: язык изменяется в процессе речевого общения народа.

К языку народа неприменимы такие определения, как «правильный»,

«неправильный», «точный», «неточный», «простой», «тяжелый», «легкий» и т.

п. Но эти же определения вполне применимы к речи. В речи проявляется

большее или меньшее соответствие нормам общенародного языка определенной

эпохи. В речи могут допускаться отклонения от этих норм и даже искажения и

нарушения их. Поэтому говорить о культуре языка в обычном смысле этих слов

нельзя, говорить же о культуре речи можно и должно.

Язык в грамматиках, словарях, научной литературе описывается, как

правило, в отвлечении от конкретного содержания. Речь же изучается в ее

отношении к тому или иному конкретному содержанию. И одна из самых главных

проблем речевой культуры — это наиболее целесообразный отбор средств языка

в соответствии с выражаемым содержанием, целями и условиями общения.

Различая термины «язык» и «речь», мы должны будем установить различия и

между терминами «стиль языка» и «стиль речи». В сопоставлении со стилями

языка (о них говорилось выше) стили речи представляют собой ее типовые

разновидности, зависящие и от используемого стиля языка, и от условий и

целей общения, и от жанра произведения, и от отношения автора высказывания

к языку; стили речи отличаются Друг от друга особенностями использования

языкового материала в тех или иных конкретных словесных произведениях.

Но что значит — отношение к языку? Это значит, что не все люди

одинаково знают свой родной язык, его стили. Это значит, далее, что не все

люди одинаково оценивают значение слов, не все подходят к словам с

одинаковыми эстетическими и моральными требованиями. Это значит, наконец,

что не все люди одинаково «чутки» к тем тонким смысловым оттенкам, которые

обнаруживают слова и их сочетания в конкретных высказываниях. Вследствие

всех этих причин разные люди по-разному производят отбор языкового

материала и по-разному этот материал организуют в пределах речевого

произведения. Кроме того, на стилях речи отражаются также различия в

отношении людей к миру и человеку, их вкусы, привычки и склонности, навыки

их мышления и другие обстоятельства, которые не относятся к фактам и

явлениям, изучаемым наукой о языке.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Борьба за культуру речи, за правильный, доступный и яркий язык — это

насущная общественная задача, осознаваемая особенно ясно в свете

марксистского понимания языка. Ведь язык, работая, постоянно участвует в

деятельности сознания, выражает эту деятельность, активно влияет на нее.

Отсюда — колоссальная сила влияния слова на мысли, чувства, настроения,

желания, поведение людей...

Нужна постоянная защита слова от порчи и искажения, необходимо объявить

войну коверканью русского языка, ту войну, о которой говорил В. И.

Ленин. Мы еще слишком часто слышим неряшливую (а подчас и просто

неграмотную), «кое-какую» речь. Есть люди, плохо знающие и не ценящие наше

общественное богатство — русский язык. Так что есть от кого и от чего

защищать это достояние. Нам остро нужна повседневная, умная, требовательная

защита русской речи — ее правильности, доступности, чистоты,

выразительности, действенности. Нужно ясное понимание того, что «словом

можно убить человека и вернуть его к жизни». На слово недопустимо смотреть

как на что-то третьестепенное в жизни людей: оно — одно из дел

человеческих.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Леонтьев А.А. Что такое язык. М.: Педагогика - 1976.

2. Греков В.Ф. и др. Пособие для занятий по русскому языку. М.,

Просвещение, 1968.

3. Оганесян С.С. Культура речевого общения / Русский язык в школе. №

5 – 1998.

4. Скворцов Л.И. Язык, общение и культура / Русский язык в школе. №

1 – 1994.

5. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Русский

язык в школе. № 5 – 1993.

6. Головин Б.Н. Как говорить правильно / Заметки о культуре русской

речи. М.: Высшая школа – 1988.

7. Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа… М.: Просвещение – 1993.

Страницы: 1, 2, 3


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.