рефераты скачать

МЕНЮ


Открытые вопросы в массовых исследованиях

* * *

Построение кодификатора должно основываться на максиме ограниченного анализа: "показывай не больше логической структуры, чем кажется полезным" [80, с. 187]. Не следует перегружать кодировщика избыточным количеством различений, которые в дальнейшем не будут востребованы исследователем.

Построение кодификатора по ходу кодирования - способ дублирования обыденной речи, неминуемо приводящий к ошибкам и затрудняющий интерпретацию данных. Тестирование открытых вопросов должно быть направлено не только на их формулировки, но и на варианты последующего закрытия.

Линейная структура кодификатора способствует пропуску релевантных кодов. Коды надо формулировать в форме переменных, так чтобы выполнялись два основных условия: (а) ответ не может принимать более чем одно значение в каждой переменной, (б) при выборе варианта кода не должно возникать сомнений.

Следует избегать полевой классификации и построения иерархических классов. Кодировка - лишь инструмент получения переменных, пригодных для построения типологий.

Кроме тематического полезно проводить и контекстуальное кодирование.

Процедуры контроля качества должны быть внедрены непосредственно в работу кодировщика. Одним из элементов такого контроля может выступать дополнительная переменная "затруднения с кодировкой", которая принимает следующие значения: (1) уверен в коде, (2) сомневаюсь, (3) затрудняюсь закодировать.

Результаты исследования

Настоящее исследование посвящено имени, экстенсионал которого не существует. Открытых вопросов нет. Базовое различение на открытый и закрытый вопрос - лишь неустойчивая опора для проведения методических экспериментов. Когда исследователь говорит о закрытии, он рассматривает не вопросы, а ответы.

Спонтанность и непринужденность - качества, определяющие открытую форму. Ожидание респондентом подсказок или уместных вариантов ответа - причины ее разрушения. Закрытость или открытость ответов определяются не формулировкой вопроса, а способом его предъявления.

Формирование ответа - не индивидуальный акт. Ответ определяется ситуацией и формируется исследовательской программой, опредмеченной в логике опроса. Логика массовых исследований задается процедурами, позволяющими конструировать социальные факты. В результате ответ проходит через ряд трансформирующих его переходов: перцептивный, конспективный, классификационный и аналитический.

Распространенное заблуждение - видеть в открытом ответе реплику, лишенную исследовательской огранки. Если исследователь отказывается задать направление разговора, это будет сделано за него и не обязательно в нужном направлении. Кодировщик, не посвященный в предполагаемую классификацию открытого вопроса, может построить собственную. Однако он склонен избегать этого, поскольку классификация предполагает жесткую структуру, которая может быть неприемлема для исследователя. Оптимальным вариантом для него становится прямой перенос, когда можно найти полное соответствие между кодом и ответом. В этой ситуации для кодировщика наиболее желанным является самый короткий ответ. От интервьюера ждут как можно более точной записи. Полное выполнение этого условия возможно лишь в случае однозначного или короткого ответа. Любые уточнения или прерывания увеличивают когнитивную сложность ответа. Отсюда вывод - при прочих равных условиях интервьюер не расположен воспринимать продолжительный ответ.

Для открытого вопроса короткий или однозначный ответ не может быть признан адекватным.

Решение о придании ответу осмысленности может откладываться на каждом переходе. Непонятый интервьюером ответ снижает возможности кодировщика, непонятый кодировщиком - заставляет исследователя заниматься конструированием собственных убеждений. Смещения определяются непониманием открытых ответов.

Придание осмысленности - не то же самое, что поиск смысла. Осмысленность придается в диалоге, смысл - в поиске собственных объяснений. Интервьюер может задавать уточняющие вопросы, указывать на неточность ответа, просить привести примеры или факты - так он общается с респондентом и придает осмысленность диалогу. Кодировщик может создавать переменные, непротиворечивые и полные, отражающие не только темы, релевантные вопросу, но и контекстуальные компоненты, то есть то, что Л. Витгенштейн называет языковыми играми. Работа кодировщика - также диалог. Его собеседник - текст. Поиск смысла - всегда предположение о том, что в действительности хотел сказать респондент. При этом человек, ищущий смысла, перестает быть слушателем. Он нацелен на репрезентацию идей, а не фактов.

Работа с открытым инструментом начинается с тестирования его вероятных закрытий или, другими словами, системы кодов. Исследователь, игнорирующий данное положение, создает артефакты.

Исследователь должен составлять кодификатор (системы переменных) на этапе формулирования открытого вопроса. Хороший ход - написание ряда переменных, кодируемых по всем вопросам, например: (а) соответствие ответа семантическому заданию вопроса, (б) затруднения в кодировании, (в) когнитивная сложность ответа. Кодировщик должен кодировать только то, что представлено в тексте, то есть отказаться от установки на поиск смысла высказывания. Интервьюер, задавая открытые вопросы, обязан переходить в другой режим коммуникации - создавать условия для обсуждения темы, поднятой вопросом.

1 Таблица адаптирована из работ В. Фодди [19, p. 128] и А. Оппенгейма [56, p. 115].

2 Открытые вопросы используются, когда тема сложная, релевантные измерения не найдены и проходит процесс их поиска [64, p. 80].

3 Возможно и более дробное тематическое членение. Так, по предложению О. Холсти, каждая тема должна содержать не более одного из следующих элементов: (1) говорящий, (2) воспринимающий информацию, (3) действие, (4) цель действия [35, p. 136]. Соответственно, приведенный выше пример был бы закодирован следующим образом: "разговорная речь / не очень хорошая / вот Путин / четко / кратко говорит" - 5 тем.

4 Например, Вивер определяет восприятие вербальной информации как получение человеческим организмом оральных сигналов [71, p. 5].

5 Констатацию активной позиции слушателя В.А. Звегинцев определяет как тривиальную истину: "...Собеседник представляет собой не пассивное и бесстрастное восприимающее устройство, а равноправного участника в том колдовском действе, которое именуется языком". Поэтому "на язык надо смотреть с двух сторон: со стороны слушающего, но не просто слушающего, а и понимающего то, что ему говорят" [78, с. 33].

6 Вопрос с полевым кодированием в текущем эксперименте - вопрос о доходах; в эксперименте "Обследование стандартизированного интервью" это вопросы о политиках: "Назовите, пожалуйста, несколько политиков, действия и высказывания которых за последнюю неделю вам запомнились и понравились" и "Назовите, пожалуйста, несколько политиков, действия и высказывания которых за последнюю неделю вам запомнились и не понравились". У интервьюера есть список политиков, который он не показывает респонденту.

7 С закрытыми вопросами дело обстоит ненамного лучше. Оппенгейм отмечает два недостатка закрытых вопросов о прошлых событиях. Во-первых, они гораздо чаще открытых приводят к временным сдвигам, то есть респондент теряется во временных рамках и может говорить о событиях, которые произошли раньше или позже времени, указываемого в вопросе. Во-вторых, респондент может ошибиться, выбирая те или иные варианты ответа, например, отмечая прочитанные на прошлой неделе газеты и просмотренные телепрограммы. Тем не менее, ответы на закрытые вопросы гораздо больше наполнены и более релевантно отражают прошлые события или факты из жизни респондента [56, p. 114]. Перечисленные ограничения лишь подчеркивают необходимость более детального их тестирования перед введением в анкету.

8 Харжи, Сандерс и Диккенс различают пассивное и активное слушание по наличию ответной реакции на произносимый текст. В первом случае человек слушает собеседника без каких-либо действий, сигнализирующих, что он делает это. Во втором - он может вербально или невербально выражать согласие, внимание, интерес и т. д. [32, p. 196]. Наиболее выразительным примером пассивного восприятия является работа автоответчика или запись собственного разговора на диктофон. Если же в диалоге такое и может произойти, то сама безучастность будет маркироваться как отражение позиции слушающего.

9 Вторичная переменная "количество приемов давления" рассчитана посредством арифметического сложения переменных, описывающих восприятие интервьюером ответа: "повторение ответа", "уточнение ответа", "прерывание ответа" и "переспрашивание".

10 При проведении факторного анализа использовался метод главных компонент. Объясненная дисперсия составила 55%.

11 Отвечая на 21-й вопрос, респонденты в 63% случаев уходили от ответа, что составило 32% от всех уходов; на 20-й вопрос - 41% и 21%, соответственно.

12 В данном случае хаотическое размещение понимается как отсутствие явно выраженной последовательности при расширении или сужении свободы в изложении ответа, что в методической литературе известно как расширяющаяся и сужающаяся последовательности [37, 68].

13 Подобная аргументация достаточно условна, так как последовательное ее развитие приводит к абсолютному атомизму - приписыванию каждому человеку индивидуального языка. В контексте социальных исследований подобный подход не продуктивен, поскольку ведет к отрицанию социальных фактов.

14 Различение записи на дословную и недословную было сделано лишь по значимым словам. Если интервьюер пропускал фоновую лексику (междометия, повторы, вводные слова), но в точности фиксировал все значимые слова, запись считалась дословной.

15 Замена слов фиксировалась лишь тогда, когда можно было точно сопоставить слова, которые интервьюер заменял. Например, если ответ респондента "разобраться с органами государственной власти" записывался как "разобраться с организацией государственной власти" или если интервьюер записывал доход в рублях, хотя он был назван в долларах.

16 В данном случае полевое кодирование понимается в более широком смысле слова как выбор из совокупного ответа респондента лишь тех реплик, которые адекватны поставленному вопросу. Обычно же под полевым кодированием имеется в виду выбор интервьюером кода, соответствующего ответу: "Вопрос при полевом кодировании похож по формату на открытый вопрос, но в тех местах вопросника, где предусмотрены записи ответа респондента, напечатаны коды. Интервьюер только помечает наиболее близкий к ответу код [68, p. 152].

17 Пример представляет классическую ситуацию, когда респондент формулирует ответ под влиянием интервьюера (эффект интервьюера) [29]. Считается, что эффект интервьюера обычно имеет место в двух случаях: (1) когда у респондента не сформировано представление по вопросу, предлагаемому в анкете и (2) когда предмет обсуждения может вызывать опасения (секс, наркотики, правонарушения) [28, 67]. Брэдберн утверждает, что этот эффект обычно встречается гораздо реже других смещений, однако это в меньшей степени относится к личным интервью, в которых поведение интервьюера может существенно влиять на ответы [9, p. 315].

18 Требование регулярных тренингов с интервьюерами, задающими открытые вопросы, особенно актуально, поскольку открытые вопросы наиболее эффективно используются только опытными интервьюерами, способствующими тому, чтобы респондент наиболее полно ответил на вопрос [55, p. 103].

19 В качестве экспериментальной группы были выделены интервьюеры, прошедшие 20-часовой тренинг по техникам проведения опроса.

20 Видимо К. Райс и Х. Фермер исходят из подобных различений, когда утверждают, что понятие эквивалентности недостаточно для анализа перевода. Они вводят категорию целевой установки, которая задает адекватность, то есть соответствие полученного текста целям перевода. Данное понятие относится непосредственно к процессу перевода [79, с. 82].

21 Однозначные реплики встречались в 22% нормативных ответов и 34% реактивных. Способ определения экспертного ответа (присутствие фактов и общих суждений) делает невозможным его представление с помощью одной фразы. Более того, экспертный тип ответа, гораздо чаще представлен длительными рассуждениями - 21% случаев, нормативный - 4%, реактивный - 2%.

22 Введение дополнительного различения на стили проведения опроса вызвано тем, что интервьюеры не дифференцируются жестко по стратегиям.

23 Бейлз утверждает, что более продуктивно анализировать поведение участников коммуникации в целом, не привязываясь к стратегиям каждого из них. В этом случае анализ направлен на процесс коммуникации, а не на ее содержание [3]. Я. Ким с соавторами предлагают три критерия, позволяющие различать стили поведения. Во-первых, выделение собеседника, более активно участвующего в коммуникации, то есть предлагающего партнеру реплики с большей когнитивной сложностью. Во-вторых, определение ведущего коммуникацию, то есть предлагающего темы для дальнейшего обсуждения, более часто прерывающего собеседника и т. д. В-третьих, фиксация степени внимания и адекватного восприятия высказываний партнера [42, p. 6]. Предложенные различения вряд ли будут иметь эвристическую ценность при анализе стандартизированного интервью, поскольку роли его участников жестко определены опросным инструментом. Однако они могут с успехом применяться в когнитивном анализе глубинных интервью и фокус-групп.

24 Если стиль более подготовленных интервьюеров не связан с адекватностью восприятия, то более активное поведение у новичков, видимо, будет приводить к смещениям. Поводом для выдвижения этой гипотезы послужил следующий факт. В эксперименте участвовало два интервьюера со стажем работы менее года: один придерживался эмпатического стиля, другой - центристского. Первый воспринял неадекватно 23% ответов, второй - 54%. У интервьюеров с более продолжительным стажем работы подобной разницы не наблюдалось.

25 Если ответ кодировался двумя кодами, то рассчитывалась общая сумма тем.

26 "Затрудняюсь ответить".

27 К. Каммейер и Д. Рот провели эксперимент с группой студентов, которым задавались открытые и закрытые вопросы на одну и ту же тему. Затем ответы кодировались другими студентами. Результаты эксперимента показали, что понимание кодировщиком и респондентом смысла высказывания обычно не совпадают [38].

28 П. Лазарсфельд называет такую классификацию предварительной: "Предварительная классификация несистематизированного ранее материала - первый шаг к идее полной классификации. До получения первичной классификации данных не может быть сделан никакой анализ зависимостей. Предварительная классификация позволяет подготовить данные для более детального анализа и служит условием для понимания ситуации" [47, p. 249-250].

29 Если бы кодировщик выбрал несколько кодов для этого ответа, например характеризующих упоминание о НАТО или о развале промышленности, то впоследствии можно было бы провести классификацию представлений респондентов о политической борьбе на Украине. Однако это возможно при условии распространенности таких ответов, что не столь очевидно для общей постановки вопроса: "Что сейчас происходит на Украине?".

30 Ссылаясь на П. Лазарсфельда, К. Бейли говорит о формировании полной типологии, то есть взаимном пересечении всех переменных [2, p. 24]. Однако Лазарсфельд в статье [48], на которую ссылается Бейли, нигде не упоминает о такой необходимости, которая при большом наборе переменных представляется просто абсурдной.

31 У. Куайн идет дальше в своих выводах, когда утверждает, что даже простая перестановка, или картографирование совокупности предложений на саму себя может привести к потере эквивалентности между двумя текстами [80, с. 44].

32 Ошибка размещения ответа или ошибка выбора кода - это неправильный выбор кода в кодификаторе. Например, "прислушивается к народу, что-то делает для Москвы" кодируется как "добрый, заботливый, отзывчивый", а "телевидение, встряхнули общий фон" как "развлекательные передачи, казусы, погода".

33 Только в 3-х случаях из 354 кодировщик присвоил этот код ответам, записанным интервьюером иначе, чем "З/О". Хотя дополнительная формулировка "ответ не на тему" вроде бы должна приводить к кодированию всех ответов, уклоняющихся от семантического задания вопроса, этого не происходит.

34 Данное различение фиксировалось с помощью переменной "тип кодирования", которая могла принимать значения: 1 - прямое, 2 - переносное. В первом случае это могло быть прямое копирование или нахождение синонимов, во втором - парафраз.

Список литературы

Bailey K.D. Methods of social research. New York: Free Press, 1987.

Bailey K.D. Typologies and taxonomies: An introduction to classification techniques. London: Sage Publication, 1994.

Bales R.F. Interaction process analysis. Cambridge: Addison-Wesley, 1950.

Belson W. A., Duncan J.A. A comparison of the check-list and the open response questioning systems // Applied Statistics. 1962. No. 2. P. 120-132.

Berndsen M., McGarty C., Pligt J. Meaning-seeking in the illusory correlation paradigm: The active role of participants in the categorization process // British Journal of Social Psychology. 2001. Vol. 40. P. 209-234.

Bertakis K.D., Roter D., Putnam S.M. The relationship of physician medical interview style to patient satisfaction // The Journal of Family Practice. 1991. Vol. 32. P. 175-181.

Billiet J., Loosveldt G. Improvement of the quality of responses to factual survey questions by interviewer training // Public Opinion Quarterly. 1988. Vol. 52. No. 1. P. 190-211.

Bostrom R.N. Listening behavior. New York: Guilford Press, 1990.

Bradburn N.M. Response effects // Handbook of survey research / Ed. by P. H. Rossi, J. D. Wright, A. B. Anderson. New York: Academic Press, 1983. P. 289-328.

Bradburn N.M., Mason W.M. The effect of question order on responses // Journal of Marketing Research. 1964. No. 1. P. 57-61.

Bruner J., Goodnow J.J., Austin G.A. A study of thinking. New York: John Wiley & Sons, 1960.

Campbell A.A. Two problems in the use of the open question // Journal of Abnormal and Social Psychology. 1945. Vol. 40. P. 340-343.

Cannel C.F., Oksenberg L. Observation of behavior in telephone interviews // Response behavior in the survey interview / Ed. by W. Dijkstra, H. Van der Zouwen. London: Academic Press, 1982.

Coxon A.P.M. Sorting data: Collection and analysis. London: Sage Publication, 1999.

Dillman D.A. Mail and telephone surveys: The total design method. New York: John Wiley & Sons, 1978.

Dohrenwend B.S. Some effects of open and closed questions on respondents answers // Human Organization. 1965. Vol. 24. P. 175-184.

Egan G. Listening as empathic support // Bridges not walls / Ed. by J. Stewart. Massachusetts: Addison-Wesley, 1977. P. 227-238.

England L.R. Capital punishment and open-end questions // Public Opinion Quarterly. 1948. Vol. 12. P. 412-416.

Foddy M. Role-taking in a communication task // Personality and Social Psychology Bulletin. 1978. No. 4. P. 338-391.

Foddy W. Constructing questions for interviews and questionnaires: Theory and practice in social research. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

Fowler F.J. Survey research methods / 2nd ed.; Applied social research methods series. Vol. 1. Newbury Park, California: Sage Publications, 1993.

Fowler F.J., Mangione T. Standardized survey interviewing. Newbury Park: Sage Publication, 1990.

Frankfort-Nachmaias C., Nachmias D. Research methods in the social science / 4th ed. London: Edward Arnold, 1992.

Frey J.H. Survey research by telephone / 2nd ed. London: Sage Publications, 1989.

Geer J.G. What do open-ended questions measure? // Public Opinion Quarterly. 1988. Vol. 52. No. 2. P. 365-371.

Geer J.G. Do open-ended questions measure "salient" issues? // Public Opinion Quarterly. 1991. Vol. 55. No. 2. P. 360-370.

Grice H.P. Logic and conversation // Syntax and semantics. Vol. 3: Speech acts / Ed. by P. Cole, J. Morgan. New York: Academic Press, 1975.

Groves R.M. Survey errors and survey costs. New York: John Wiley & Sons, 1989.

Groves R.M., Magilavy L.J. Measuring and explaining interviewer effects in centralized telephone surveys // Public Opinion Quarterly. 1986. Vol. 50. No. 2. P. 251-266.

Halliday M.A.K. Spoken and written language. Oxford: Oxford University Press, 1989.

Halliday M.A.K., McIntosh A., Strevens P. The linguistic sciences and language teaching. London: Longmans, 1964.

Hargie O., Saunders C., Dickson D. Social skills in interpersonal communication / 3d ed. London: Routledge, 1999.

Henbest R., Fehrsen S. Patient-centeredness: Is it applicable outside the West? Its measurement and effect on outcome // Family Practice. 1992. No. 9. P. 311-317.

Hiltin R. A research note on question wording and stability of response // Social Science Research. 1976. No. 5. P. 39-42.

Holsti O.R. Computer content analysis // Content analysis: A handbook with applications for study of international crises / Ed. by R. C. North, O. R. Holsti, M. G. Zaninovich, D. A. Zinnes. Evanston: Northwestern University Press, 1963.

Hund J.M. Changing role in the interview situation // Public opinion quarterly. Vol. 23. No. 2. P. 236-246.

Kahn R., Cannel C. The dynamics of interviewing. New York: Wiley, 1957.

Kammeyer K.C., Roth J.A. Coding response to open-ended questions // Sociological methodology / Ed. by H. L. Costner. San Francisco: Jossey-Bass, 1971.

Kaplan S. H., Greenfield S., Ware J.E. Assessing the effects of physician-patient interactions on the outcomes of chronic disease // Medical Care. 1989. Vol. 27. No. 3. P. 110-127.

Kerlinger F.N. Foundations of behavioral research / 3d ed. Orlando: Harcourt Brace College Publishers, 1986.

Kestler J. Questioning techniques and tactics. Colorado: McGraw-Hill, 1982.

Kim Y.M. Odallo D., Thuo M., Kols A. Client participation and provider communication in family planning counseling: Transcript analysis in Kenya // Health Communication. 1999. Vol. 1. No. 1. P. 1-19.

Krosnick J.A. Survey research // Annual Review Psychology. 1999. Vol. 50. P. 537-567.

Kwasnik B.H. The role of classification in knowledge representation and discovery // Library Trends. 1999. Vol. 48. No. 1. P. 22-47.

Layder D. New strategies in social research: An introduction and guide. Cambridge: Polity Press, 1995.

Lazarsfeld P.F. The controversy over detailed interviews: An offer for Negotiation // Public Opinion Quarterly. 1944. Vol. 8. No. 1. P. 38-60.

Lazarsfeld P.F. The use of panels in social research // The varied sociology of Paul F. Lazarsfeld / Writing collected and edited by P. L. Kendall. New York: Columbia University Press, 1982. P. 239-285.

Lazarsfeld P.F. Some remarks on typological procedures in social science // On social research and its language / Ed. by R. Boudon. Chicago: The University of Chicago Press, 1993. P. 158-171.

Levelt W.J.M. Speaking: From intention to articulation. Cambridge: The MIT Press, 1993.

Lindzey G.E., Guest L. To repeat - check lists can be dangerous // Public Opinion Quarterly. 1951. Vol. 15. No. 2. P. 355-358.

Lundsteen S. Listening: its impact on reading and other language acts. New York: National Council of teachers of English, 1971.

McIntosh A., Halliday M.A.K. Patterns of language papers in general, descriptive and applied linguistics. London: Longmans, 1966.

McNeill D. The conceptual basis of language. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1979.

Montgomery A.C., Crittenden K.S. Improving coding reliability for open-ended questions // Public Opinion Quarterly. 1975. Vol. 41. No. 2. P. 235-243.

Newell R. Questionnaire // Researching social life / Ed. by N. Gilbert. London: Sage Publication, 1994. P. 94-115.

Oppenheim A.N. Questionnaire design, interviewing and attitude measurement / New Edition. London: Pinter Publishers, 1992.

Payne S.L. Are open-ended questions worth the effort? // Journal of Marketing Research. 1965. No. 2. P. 640-647.

Schaeffer N.C., Maynard D.W. From paradigm to prototype and back again: Interactive aspects of cognitive processing in standardized survey interviews // Answering questions: Methodology for determining cognitive and communicative processes in survey research / Ed. by N. Schwarz, S. Sudman. San Francisco: Jossey-Bass Publisher, 1996. P. 65-88.

Shapiro M.J. Discovering interviewer bias in open-ended responses // Public Opinion Quarterly. 1970. Vol. 34. No. 3. P. 412-415.

Sheatsley P.B. Closed questions sometimes more valid than open // Public Opinion Quarterly. 1948. Vol. 12. No. 1 P. 127-132.

Schuman H., Ludwig J., Krosnick J.A. The perceived threat of nuclear war, salience and open questions // Public Opinion Quarterly. 1986. Vol. 50. No. 4. P. 519-536.

Schuman H., Presser S. The open and closed question // American sociological review. 1979. Vol. 44. P. 692-712.

Schuman H., Presser S. Questions and answers in attitude surveys: Experiments on question form, wording and context. London: Sage Publication, 1996.

Stacey M. Methods of social research. Oxford: Pergamon Press, 1969.

Steil L. Listening training: The key to success in today’s organizations // Listening in everyday life / Ed. by D. Borisoff, M. Purdy. Maryland: University of America Press, 1991. P. 202-224.

Stewart M.A. What is a successful doctor-patient interview? A study of interaction and outcomes // Social Science & Medicine. 1984. Vol. 19. P. 167-175.

Sudman S., Bradburn N.M. Response effects in surveys. Chicago: Aldine, 1974.

Sudman S., Bradburn N.M. Asking questions: A practical guide to questionnaire design. San Francisco: Jossey Bass Publishers, 1982.

Turner J.C., Hogg M.A., Oakes P.J., et al. Rediscovering the social group: A self-categorization theory. Oxford: Blackwell, 1987.

Turney C., Owens L., Hatton N., et al. Sydney micro skills: Series 2 handbool. Sydney: Sydney University Press, 1976.

Weaver C. Human listening: Processes and behavior. Indiana: Bobbs-Merrill, 1972.

Williams J.A. Interviewer-respondent interaction: A study of bias in the information interview // Sociometry. Vol. 27. P. 338-352.

Wolff F., Marsnik N., Tacey W., et al. Perceptive listening. New York: Holt Rinehart and Winston, 1983.

Wolvin A., Coakley C. Listening. Iowa: Wm. C. Brown Dubuque, 1982.

Kunda Z. The case for motivated reasoning // Psychological Bulletin. 1990. Vol. 108. P. 480-498.

Андреева Г.М. Психология социального познания / Изд. второе, перераб. и доп. М.: Аспект Пресс, 2000.

Введение в языкознание: Хрестоматия / Сост. А. В. Блинов и др. М: Аспект Пресс, 1999.

Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Эдиториал УРСС, 2001.

Комиссаров В.Н. Общая теория перевода: Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых. М.: ЧеРо, 2000.

Куайн У. Слово и объект / Пер. с англ. А.З. Черняк, Т.А. Дмитриев. М.: Логос, 2000.

Милграм С. Эксперимент в социальной психологии / Пер. с англ. Н.Ю. Вахтиной, С.Н. Левандовского, Н.О. Мальгиной и др. СПб.: Изд-во "Питер", 2000.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта <http://www.bibliofond.ru>



Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.