Словосочетания с одной и более необходимыми связями
полностью относится и к субстантивным. В частности, и здесь можно выделить
такие разновидности:
а) словосочетания, которые могут употребляться только как трехсловные,
так как главное слово зависимого словосочетания без пояснительного
семантически неполноценно;
б) словосочетания, наряду с которыми возможны и простые, двусловные
сочетания.
К этой же группе примыкают сложные субстантивные словосочетания такого
типа, как: солдат с винтовкой в руках, скатерть в пятнах по краям и т.д.
Сложные словосочетания с такой же структурой обнаруживаются и в
системе глагольных. Таковы, например: Танки горели голубым пламенем среди
белых ромашек; быстрыми шагами она шла к дому.
Характерные особенности второй рассмотренной нами группы сложных
словосочетаний заключаются в следующем:
1) В качестве зависимого компонента, распространяющего стержневое
слово, здесь выступает не отдельное слово, а простое словосочетание. Не
теряя своего семантического номинативного единства, оно в целом дополняет в
каком-либо отношении распространяемое им стержневое слово и вместе с
последним выражает хотя и более сложное, но единое значение:
кудрявый [от мелкого кустарника],
достойных [лучшей участи].
2. При этом зависимое слово в распространяющем простом словосочетании
грамматически и по смыслу связано с главным словом только этого простого
словосочетания. Лишь через него в его составе связывается оно с главным
словом всего сложного словосочетания. Этим, в частности, сложные
словосочетания второй группы отличаются от сложных словосочетаний первой
группы, в которых оба зависимых слова не будут связаны друг с другом,
грамматически зависят от главного слова распространяемого простого
словосочетания.
3. В связи с этим, в отличие от сложных словосочетаний первой группы,
в сложных словосочетаниях второй группы варианты к группировке составляющих
их компонентов исключены.
4. Вместе с тем, как и словосочетания первой группы сложные
словосочетания второй группы по существу своему всегда парны в том смысле,
что в основе их построения всегда лежит модель простого двусловного
словосочетания.
К третьей группе относятся сложные словосочетания с такой структурой:
стержневое слово плюс два (или три) зависимых слова, не связанных друг с
другом и не образующих словосочетания. Таковы некоторые глаголы
приставочного образования, «в самой грамматической структуре» которых
бывает заложена «способность распространения сразу двумя существительными»,
например: вложить патрон в ружье. Сюда же относятся некоторые субстантивные
словосочетания, например: превращение пустыни в сад и т.д.
Нетрудно заметить, что и в третьей группе в основе построения лежит
модель простого двусловного словосочетания.
До сих пор шла речь о сложных словосочетаниях, состоящих из трех слов.
В таких словосочетаниях наиболее четко выступают структурные особенности
сложного словосочетания. Конечно, наряду с трехсловными встречаются сложные
словосочетания с четырьмя, пятью и больше полнозначными словами.
Даже при самом большом усложнении словосочетания способы сцепления
составляющих его элементов сохраняются: в основе построения лежат различные
типы сложных словосочетаний, а в конечном счете – модели двусловных,
простых словосочетаний.
2.2. Взгляд Н.Ю. Шведовой
Н.Ю. Шведова словосочетания делит на простые, сложные и
комбинированные.
Простое словосочетание образуется на основе:
1) одиночной связи;
2) двойной или тройной сильной связи и
3) такого соединения сильной и слабой связи, при котором слабая
связь осуществляется только при наличии сильной связи. Именно эти случаи
могут быть названы сложными словосочетаниями, а те, которые В.В. Виноградов
и Н.Н. Прокопович называли сложными словосочетаниями, являются сетями,
цепочками, сочетаниями словосочетаний, а не отдельными словосочетаниями.
Соответственно, по мнению Н.Ю. Шведовой, простые словосочетания могут быть
двучленными (читать книгу, новый дом), трехчленными (дать книгу ученику,
спасти жизнь бойцу) и четырехчленными (перевести книгу с русского на
хинди). Простое словосочетание является минимальной конструкцией на уровне
словосочетаний. На основе этой минимальной конструкции образуются
конструкции усложненного типа – сложные и комбинированные словосочетания.
Сложное словосочетание образуется на основе двух и более разных
связей, исходящих от одного стержневого слова, например: увлеченно читать
книгу (увлеченно читать и читать книгу).
Комбинированное словосочетание образуется на основе связей, исходящих
от разных стержневых слов; зависимое слово в таком словосочетании
одновременно является стержневым словом какого-то простого (или сложного)
словосочетания, например: увлеченно читать интересную книгу (увлеченно
читать, читать книгу, интересная книга).
В зависимости от того, какое слово в словосочетании является
стержневым, все простые (и сложные) словосочетания делятся на глагольные
(стержневое слово – глагол), субстантивные (имя существительное),
адъективные (прилагательное или порядковое числительное) и наречные
(наречие).
Словосочетание имеет свое собственное значение: это значение равно
отношению, которое возникает между знаменательными словами, соединившимися
на основе того или другого вида подчинительной связи.
Классификация словосочетаний по значениям проводится внутри простых
словосочетаний; ни в сложных, ни в комбинированных словосочетаниях нет
единого значения: в них представлена сумма значений соединившихся простых
словосочетаний.
Для подавляющегося большинства слов возможно абсолютивное (пишет,
сочиняет, умеет писать) и неабсолютивное (пишет письма) употребление. При
абсолютивном употреблении позиция зависимой формы при данном слове остается
незанятой; при неабсолютивном употреблении позиция зависимой формы при
данном слове занята грамматически подчиненной ему словоформой. В тех
случаях, когда категориальными свойствами слова в случае его
неабсолютивного употребления предопределено регулярное обязательное
появление при нем определенной зависимой словоформы и, соответственно,
возникновение определенного вида синтаксических отношений, между таким
словом и подчиненной ему словоформой возникает сильная связь. В тех
случаях, когда появление такой зависимой словоформы не предопределено как
регулярное в случае неабсолютивного употребления главенствующего слова,
возникает слабая связь. Сильная связь: зависимое слово обязательно,
необходимо, его нельзя вычеркнуть. Слабая связь: зависимое слово
необязательно, может отсутствовать, его можно легко выбросить, устранить,
вычеркнуть.
На основе характера связи и формальных средств выражения зависимости
все подчинительные связи делятся на согласование, управление и примыкание.
Изучая «Грамматику русского литературного языка», мы заметили, что
Н.Ю. Шведова иногда сама себе противоречит. Говоря о том, что к простым
словосочетаниям относятся такие, которые образуются на основе двойной или
тройной сильной связи и такого соединения сильной и слабой связи, при
котором слабая связь осуществляется только при наличии сильной связи, она
приводит примеры таких словосочетаний в параграфе о сложных
словосочетаниях, например: тереться боком о забор, оставить товар за
покупателем, дважды повторить приказание, снова велеть сыну ехать, ехать от
Москвы до Ленинграда, ждать от полуночи до утра, ходить от дома к пруду,
легко перевести книгу с русского на немецкий.
Н.Ю. Шведова относит к простым такие словосочетания, которые мы будем
рассматривать как сложные с необходимой связью, например: отдать книгу
ученику, снабдить экспедицию снаряжением, допустить студента к экзамену,
вбить гвоздь в стенку, велеть ученику читать, научить сына плавать, спасти
жизнь бойцу, сходить отцу за папиросами, упасть на шею другу.
В отличие от В.В. Виноградова Н.Ю. Шведова дает такое определение
словосочетанию: «Словосочетание – это синтаксическая единица, образующаяся
соединением двух или более знаменательных слов (слова и словоформы) на
основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления или
примыкания – и тех отношений, которые порождаются этой связью».1
2.3. Взгляд А.С. Попова
А.С. Попов говорит, что слова, входящие в предложение, образуют цепь,
сочетаются между собой в определенной последовательности.
Цепь связанных слов можно расчленить на простейшие сочетания, которые
мы назовем звеньями. Звено – это наименьшее сочетание знаменательных слов в
составе предложения, организованное на основе свободных синтаксических
отношений.
Свободные синтаксические отношения противопоставляются несвободным,
которые наблюдаются во фразеологизмах и синтаксически неразложимых
сочетаниях. В составе звена на месте знаменательного слова могут
употребляться фразеологизмы или синтаксически неразложимые сочетания.
Назовем эти элементы звена членами.
Выделим три вида звеньев в составе предложения: словосочетание, ряд и
группу.
Каждое звено соотносится с определенным типом связи слов.
Типы связи – это общие принципы грамматических отношений между членами
предложения – как с точки зрения значения, так и с точки зрения внешнего
проявления этого значения.
Выделим три типа связей слов: подчинение, сочинение и параллелизм.
Словосочетание возникает на основе подчинительной связи, ряд –
сочинительной, группа – параллельной.
Словосочетание – это замкнутое двучленное звено, состоящее из
господствующего и зависимого члена. Показатель отношения имеется только при
одном, зависимом, члене словосочетания. Зависимый член обязательно
нуждается в господствующем, так как обусловлен им, определяется им.
Потребность господствующего члена в зависимом может быть обязательной в том
случае, когда пропуск зависимого члена разрушает целостность конструкции
или создает ее смысловую недостаточность. Но эти обязательные связи –
разного качества.
В предложении Прозрачная вода цвета зеленоватой лазури лежала внизу
(Паустовский) выделяются следующие словосочетания: вода лежала, прозрачная
вода, вода цвета, цвета лазури, зеленоватой лазури, лежала внизу. В
словосочетании вода цвета зависимый член семантически нуждается в другом
зависимом члене – лазури. Несколько иного типа потребность наблюдается в
тех случаях, когда переходный глагол нуждается в прямом дополнении: копать
колодец, решить задачу, построить дом.
Связь слов в словосочетании может быть осложнена обособлением, которое
ослабляет или видоизменяет эту связь, экспрессивно выделяя определенный
член: Травкин, занятый своими мыслями, вышел из дома… (Казакевич). В этом
предложении обособление наслаивается на связь, имеющуюся между словами
Травкин и занятый.
Подчинение отражает неравенство, зависимость разных реалий. Но это
значение неравенства выражается особым способом, в зависимом члене, в его
форме.
Согласно изложенной точке зрения, словосочетание нельзя считать
«соотносительным со словом сложным наименованием» (В.В. Виноградов).
Словосочетание рождается и живет в предложении, является звеном в цепи слов
в составе предложения.
Словосочетания можно расчленять на группы по разным основаниям. Можно
учитывать виды подчинительной связи – согласование, управление, примыкание.
Можно учитывать роль словосочетания в организации предложения и характер
синтаксических отношений; в этом случае следует выделять предикативные и
непредикативные словосочетания. Учитывая закономерности построения
словосочетаний, тот факт, что на организацию словосочетания влияют
«сочетательные» возможности частей речи, их валентность, можно делить
словосочетания по морфологической природе господствующего члена. В
предикативных словосочетаниях указанный фактор играет второстепенную роль,
а потому данная классификация удобна лишь для непредикативных
словосочетаний.
Словосочетания можно подразделять по степени и характеру их членимости
– нечленимости. В этом отношении можно выделить, во-первых,
фразеологические и нефразеологические словосочетания (вывести на чистую
воду и вывести из комнаты); во-вторых, синтаксически неразложимые и
синтаксически разложимые словосочетания (два мальчика, один из учеников и
книга товарища, человек роста); в-третьих, синсемантические (т.е.
недостаточные сами по себе, выступающие обязательно совместно с другими
словосочетаниями) и автосемантические (т.е. достаточные сами по себе) –
девушка с глазами, человек роста и девушка с родинкой, человек дисциплины.
Фразеологические и синтаксические неразложимые словосочетания
выступают в качестве членов, элементов свободного словосочетания.
Имеются своеобразные словосочетания, в которых один член в свою
очередь является словосочетанием, причем свободным: (мать пришла) усталая,
(Симонов уходит) сконфуженным, (не видел товарища) плачущим.
Ряд – это незамкнутое звено; в принципе оно может состоять из
неограниченного количества членов, объединяемых на основе равноправия,
которое обычно подчеркивается одинаковой подчинительной связью каждого из
них с каким-либо общим членом. Каждый член ряда связан по двум
направлениям: с другим членом того же ряда и общим для всех подчиняющим или
подчиненным членом. В ряде нет господствующего и зависимого члена.
Показатели связи располагаются между членами ряда, не локализуясь в каком-
либо одном из них, как при подчинении. Ряд организуется с помощью
сочинительных союзов и перечислительной интонации.
Интонация – обязательное средство, союзы – необязательное, но более
рельефное, определенное. В соответствии с этим ряды можно разделить на
союзные и бессоюзные.
Важный признак ряда – его незамкнутость. Но имеются и замкнутые ряды,
т.е. ряды, состоящие из определенного числа членов (обычно двух) и
неспособные пополняться новыми членами. Таковы ряды, образованные двойными
союзами как… так и, не только… но и, насколько… настолько, хотя и… но; …от
повторения же снижалась как свежесть, так и степень воздействия (Л.
Леонов); Запах кофе распространяли не только фелюги, но и мелкая галька на
берегу (К. Паустовский).
Замкнутыми бывают обычно ряды, организуемые с помощью противительных
союзов а, но. Очень слабое замыкание может осуществляться союзом и: …вся
деревня провожала его в голубых, зеленых, желтых, красных и синих рубашках,
кофтах и платках (В. Каверин).
Однако замыкание при сочинении отличается от замыкания при подчинении:
при сочинении нет господствующего и зависимого члена.
Члены ряда обозначают разные реалии, равные в каком-либо отношении.
Сочинительная связь не взаимодействует с обособлением.
Ряды входят в состав словосочетаний. Целостность ряда бывает иногда
более отчетливой. Об этом могут сигнализировать слова подчинения, связанные
с рядом (Здесь стояли стол и две скамейки… Э. Казакевич), вынесение
предлога, который относится к каждому из членов ряда (Роса серебрилась по
мокрым, пахучим, густым цветам и травам. И. Бунин).
Ряды можно формировать по разным основаниям. Ряды бывают союзные и
бессоюзные, замкнутые и незамкнутые. Союзные ряды по видам сочинительной
связи делятся на соединительные, противительные, разделительные. Наконец,
ряды можно разделить на абсолютные и относительные. Члены абсолютных рядов
обнаруживают полное синтаксическое равенство, относительные ряды – лишь
частичное равенство членов, зависящее от условий контекста или ситуации.
Относительные ряды – это контекстно-ситуативные ряды: …он об этом никогда и
никому не сказал… (Ю. Либединский); …пахло и снегом и из пекарен (И.
Бунин). Группа образуется на основе параллельной связи. Оба эти понятия
(группа и параллелизм) не являются традиционными, общепринятыми. Термин
«параллельная связь» встречается у Д.Н. Овсянико-Куликовского и
Н.Н. Дурново. А.М. Пешковский отмечал своеобразие явлений, относимых нами к
группе, но считал, что в них проявляется сочинительная связь.
Мы находим, что группу образуют следующие явления традиционного
синтаксиса:
1) сочетание приложения и определяемого слова (к концу второго года
жизни «у лося-бычка вырастают раздвоенные рога, или вилки». С.
Огнев);
2) сочетание ряда и обобщающего слова (хлеб, лен, клевер, горох –
все горело. Ю. Казаков);
3) сочетание обстоятельственных членов, в котором легко развиваются
отношения уточнения (далеко за туманными кустами на луговой стороне
горел костер. К. Паустовский);
4) сочетание уточняемого и уточняющего членов (отсюда, с высоты,
ярко белевшие домики казались беспорядочно рассыпанной по траве
речной галькой. М. Шолохов);
5) сочетание двух согласованных определений, из которых одно
уточняет другое, - по сведениям некоторых учебников, один из
случаев однородных определений (внешней механической памятью Чехов
не отличался. А. Куприн).
Члены группы по-разному обозначают одну и ту же реалию. В таких
случаях, как утес-великан, мальчик-брюнет, мы имеем не обозначение предмета
и признака его, а двоякое обозначение одного и того же предмета, причем так
называемыми приложениями предмет часто обозначается по его признаку
(старуха, красавец, весельчак).
Члены группы в одних своих признаках подобны членам словосочетания, в
других – членам ряда. Члены группы по своей форме не зависят друг от друга.
Их форма определяется одинаковым подчинительным отношением к третьему
члену. Поэтому каждый из членов группы может быть удален из предложения при
сохранении его структурной целостности. Если же мы удалим в словосочетании
господствующий член, структура предложения нарушится, обнаружится
неполнота.
В форме членов группы не обнаруживается их связь. Неверно говорить о
согласовании существительного с другими существительными, так как
грамматические категории существительного являются «отраженными», как это
наблюдается при типичном согласовании (ср.: черный хлеб, весна пришла и
девочка-подросток, старуха-мать).
Группа представляет собою незамкнутое звено (В Митаве жил Калиостро и
блистала красавица авантюристка герцогиня Кингстон… К. Паустовский).
В группе отсутствует интонация перечисления, характерная для ряда. Но
члены группы объединяются, как и члены ряда интонацией, а порою и союзами.
А.М. Пешковский отмечал, что для группы характерно цельное произношение в
один прием, ритмическое объединение, ритмическое согласование. В группе
употребляются особые союзы: то есть, или, а именно, как-то и др.
В группе, как и в словосочетании, возможно обособление (Легкий туман,
предвестник осени, стлался над озером. Э. Казакевич). Анализ традиционных
случаев обособления как будто показывает, что оно наблюдается при
Страницы: 1, 2, 3, 4
|