рефераты скачать

МЕНЮ


Разработка тренинга на командообразование

|Тренер имеет опрятный | |Выглядит неопрятно. Опоздал |

|внешний вид. Держится | |на занятие, действует |

|уверенно и непринужденно.| |суетливо, возбужденно. Не |

|Демонстрирует | |демонстрирует |

|ответственность и | |заинтересованности |

|заинтересованность | | |

Структура занятия

|Индикаторы высокой оценки|Оценка |Индикаторы низкой оценки |

|В вводной части четко | |Не ввел учеников в курс дела |

|изложил цели занятия и | |или не объяснил им цели и |

|объяснил его структуру | |структуру занятия |

|Старался мотивировать | |Не сделал попытки |

|учеников. Разъяснил им | |мотивировать учеников или |

|необходимость изучения | |разъяснить им необходимость |

|данной темы | |изучения данной темы |

|Соблюдал логическую | |Не соблюдал логическую |

|последовательность при | |последовательность при |

|освещении нового | |освещении нового материала, |

|материала. Разделил | |перескакивал с одного вопроса|

|материал на | |на другой или провел занятие,|

|«удобоваримые» порции | |как «доклад», не дозируя |

| | |материал и не давая ученикам |

| | |возможности «переварить» |

| | |услышанное |

|Материал содержал точную,| |Материал изобиловал неточной |

|релевантную и полную | |информацией и данными, не |

|информацию | |имеющими отношения к |

| | |изучаемой теме, или были |

| | |упущены важные факты |

|Использовал все имеющиеся| |Не пытался проверить, |

|возможности (вопросы, | |насколько хорошо ученики |

|упражнения, дискуссии), | |поняли и усвоили материал |

|чтобы убедиться в том, | | |

|что ученики поняли и | | |

|усвоили материал | | |

|В заключительной части | |Заключительная часть |

|подвел итог и сообщил | |отсутствовала или не сообщил |

|ученикам их результаты. | |ученикам их результаты, не |

|Объяснил, как данное | |подвел итоги или не объяснил |

|занятие приблизило их к | |связь данного занятия с |

|достижению целей курса и | |последующим |

|как оно связано со | | |

|следующим | | |

Навыки преподавателя

|Индикаторы высокой оценки |Оценка |Индикаторы низкой оценки |

|Позы, жесты и мимика | |Позы, жесты и мимика |

|свидетельствовали о | |свидетельствовали о полном|

|заинтересованности и чувстве| |отсутствии интереса и |

|ответственности. Движения | |чувства ответственности. |

|лаконичные и отточенные | |Бесцельно расхаживал по |

| | |комнате или сидел |

| | |развалясь на стуле |

|Установил/поддерживал | |Не установил/не |

|взаимопонимание с группой, о| |поддерживал |

|чем свидетельствовали | |взаимопонимания с группой,|

|непринужденная атмосфера, | |свидетельством чему были |

|визуальный контакт между | |напряженная или |

|учениками и тренером, | |агрессивная атмосфера и |

|легкость двусторонней | |отсутствие визуального |

|коммуникации | |контакта и двусторонней |

| | |коммуникации |

|Умело использовал голосовые | |Речь монотонная, |

|возможности (диапазон, | |«бесцветная». Полное |

|высоту, тон) для | |отсутствие жестов |

|акцентирования отдельных | | |

|моментов и привлечения | | |

|внимания учеников, | | |

|подкрепляя это | | |

|соответствующими жестами | | |

|Легко и непринужденно | |Слишком часто заглядывал в|

|пользовался конспектами, | |конспекты, иногда даже |

|только изредка заглядывая в | |«читал по бумажке», что |

|них, что свидетельствует о | |говорит о плохом знании |

|хорошем знании материала | |материала |

|Побуждал учеников быть | |Не позволял ученикам |

|активными и высказывать свое| |активно участвовать в |

|мнение. Всегда выслушивал их| |занятии. Игнорировал их |

|соображения и в последующем | |мнения и соображения |

|отталкивался от них | | |

|Точно и заинтересованно | |Не мог ответить на вопросы|

|отвечал на вопросы учеников | |учеников или давал |

| | |неточные или неполные |

| | |ответы |

|Спокойно, терпеливо и | |Демонстрировал нетерпение |

|тактично работал с | |или раздражение, имея дело|

|«трудными» учениками | |с «трудными» учениками, |

| | |быстро оказывался втянутым|

| | |в конфронтацию |

|В «трудных» ситуациях | |Не идентифицировал трудные|

|(например, при подаче | |моменты, сопряженные с |

|концептуально сложного или | |освоением концептуально |

|скучного | |сложного или скучного |

|материала) мог поставить | |материала. «Гнул |

|себя на место учеников и | |свое», не думая об |

|разъяснял материал | |учениках |

|последовательно и без спешки| | |

|Демонстрировал тактичное | |Умышленно или неумышленно |

|поведение в «щекотливых» | |отпускал бестактные |

|ситуациях, связанных с | |замечания в отношении |

|политикой компании или | |отдельных лиц или |

|подразделения. Не критиковал| |критиковал политику |

|«партийную» линию | |компании/подразделения |

|Следил за временем и | |Не следил за временем. Не |

|обеспечил охват всего | |смог адекватно |

|материала или разумно | |распределить время на |

|перераспределял время с | |освоение различных пунктов|

|учетом потребностей учеников| |в рамках занятия. Не |

| | |уложился в отпущенное |

| | |время/ закончил занятие |

| | |раньше времени |

|В дискуссионных занятиях | |В дискуссионных занятиях |

|полностью контролировал | |утратил контроль над ходом|

|время, участников и диапазон| |дискуссии, в результате |

|тем. Сохранял отстраненность| |чего участники говорили не|

|и беспристрастность; | |слушая друг друга или же в|

|обеспечил участие всех | |обсуждении доминировали |

|учеников в дискуссии и | |один-два человека. Не смог|

|достиг поставленной цели | |достигнуть поставленной |

|(целей) | |цели (целей) |

|В упражнениях на | |В упражнениях на |

|взаимодействие четко | |взаимодействие не дал |

|проинструктировал группу, | |четких инструкций группе, |

|тщательно следил за ее | |не следил за ее работой |

|работой и направлял усилия | |или постоянно вмешивался в|

|участников в нужное русло. | |работу группы, навязывая |

|Провел хорошо | |ей собственные решения. Не|

|структурированное пленарное | |провел или провел плохо |

|заседание | |структурированное |

| | |пленарное заседание |

|В ролевых играх | |В ролевых играх не |

|контролировал ход игры. | |контролировал ход событий,|

|Предугадывал развитие | |пустил все «на самотек», |

|ситуаций и при необходимости| |результатом чего явились |

|вмешивался в ход игры, не | |взаимная конфронтация |

|доводя участников до | |участников и переживание |

|конфликта | |ими гнева и иных |

| | |негативных эмоций |

|Обратная связь: оценивая | |Обратная связь: оценивая |

|межличностные умения | |межличностные умения |

|обучаемых, оставался | |обучаемых, демонстрировал |

|абсолютно объективным, точно| |предвзятость и |

|определял проблемные сферы. | |необъективность, делал |

|Был конструктивен и тактичен| |грубые, |

|при обсуждении коррективных | |оскорбительные замечания. |

|действий | |Не позволил участникам |

| | |высказаться |

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разработав тренинг «Командообразование», мы смогли лучше разобраться в

его сути, особенностях, моментах, выделяющих его из других форм обучения.

Надеемся, что при необходимости в будущем создать какой-либо тренинг, мы

справимся с этой задачей, так как приобрели необходимый навык.

Кроме того, теоретический материал, приведенный выше, послужил основой

для проведения подобного тренинга внутри группы на семинарском занятии, и,

несомненно, практический опыт позволил укрепить знания в этой области, дал

дополнительный навык публичного выступления.

В группе были проведены две вышеописанные игры: «Найти общее» и «Древо

успехов».

В игре «Найти общее» приняли участие две пары игроков, и, разумеется,

вторая пара участников справилась с заданием лучше, т.к. имела возможность

принять к сведению ошибки первой пары (где один из участников отклонился от

предложенной темы обсуждения, и линию диалога фактически вел второй

собеседник).

В качестве рекомендации к дальнейшему использованию игры можно назвать

предложенное группой: объяснять правила игры (т.е. следование своей теме)

каждому игроку по отдельности. В противном случае, каждый из участников

намеренно «гнет свою линию».

Игра «Древо успехов» была проведена для всей группы и была встречена ею

с энтузиазмом. Игроки проявили творчество, фантазию, интуитивно

распределили функции при «посадке» дерева, активно обсуждали каждое свое

действие.

В целом проведение игр в группе было оценено как успешное, что

позволяет нам говорить о том, что мы справились с поставленной нам задачей.

Приложение 1

Ролевая структура коллектива

Ситуационные роли

|Название роли |Содержание роли |

|Творческие роли |

|Генератор идей |Выдвигает принципиальные идеи, определяет ключевые |

| |проблемы, предлагает альтернативы решения, намечает пути |

| |и средства реализации идей |

|Компилятор идей |Доводит фундаментальные идеи до прикладного решения, |

| |обладает способностью соединения различных идей, |

| |разрабатывает технологию использования выдвинутых идей на|

| |практике |

| Эрудит |Привносит в работу энциклопедические сведения по широкому|

| |кругу проблем в прошлом и настоящем |

| Эксперт |Обладает способностью оценить целесообразность той инк |

| |иной идеи и дать правильный совет по ходу обсуждения |

| Энтузиаст |Личным примером и обаянием влияет на группу, вселяя веру |

| |в успех общего дела, побуждает других работать |

| |добросовестно |

| Критик |Подвергает критическому анализу ход и результаты работы |

| |группы, дает критическую и часто негативную оценку |

| |выдвигаемых идей |

| Организатор |Организует работу группы, увязывает в процессе «мозгового|

| |штурма» работу отдельных членов группы с позиции |

| |достижения конечной цели |

|Коммуникационные роли |

| Лидер |Обладает высоким личным и профессиональным авторитетом, |

| |оказывает влияние на поведение как группы в целом, так и |

| |отдельных ее членов |

|Делопроизводитель|Выполняет важную рутинную работу по фиксации идей, |

| |справок, мнений и составлению итогового отчета группы |

|Связной |Связывает на неформальной межличностной основе членов |

| |группы, иногда конфликтующих между собой, обеспечивает |

| |внешние взаимосвязи группы |

|«Сторож» |Распределяет и контролирует потоки информации, оценивая |

| |важность сообщений, доводит их до лидера |

|Координатор |В контакте с лидером осуществляет увязку действий |

| |отдельных членов группы с точки зрения достижения конечной|

| |цели |

|Проводник |Обеспечивает связи группы с внешней средой |

|Поведенческие роли |

|Оптимист |Будучи всегда уверен в успехе общего дела, находит пути |

| |выхода из кризисных ситуаций, заражает своим позитивным |

| |поведением членов группы |

|Нигилист |Никогда не уверен в успехе общего дела, имеет критическую|

| |точку зрения, чаще всего отличную от общепринятой |

|Конформист |Следует общепринятым нормам поведения, пассивно |

| |соглашается с решением группы, представляя «молчаливое |

| |большинство» |

|Догматик |Упорно придерживается известных норм, отстаивает свое |

| |мнение, порой даже не соглашаясь с рациональным решением |

| |группы |

|Комментатор |Фиксирует и комментирует события, происходящие в жизни |

| |людей, в мире, на работе, в спорте и быту |

|Кляузник |Собирает слухи, часто не проверенные или даже ложные, и |

| |способствует их распространению. Во всем видит личную |

| |обиду и готов писать жалобы во все инстанции |

|Борец за правду |Является носителем и выразителем общественной морали, |

| |философии предприятия, прав человека. Может играть как |

| |прогрессивную, так и консервативную роль |

|Общественник |Увлечен общественной работой, нередко придумывает и |

| |выполняет «почины» и «мероприятия» в рабочее время. Свои |

| |обязанности по службе выполняет посредственно |

|«Важная птица» |Напускает на себя загадочный важный вид, давая понять, |

| |что он многое знает и у него есть «рука» |

|«Казанская сирота»|Ищет сочувствия окружающих, жалуясь на свое бедственное |

| |положение и непонимание в коллективе и со стороны |

| |руководства |

|«Ерш» |Обычно пребывает в раздраженном состоянии, отталкивая от |

| |себя друзей и наживая врагов, конфликтует с руководством |

| |и коллегами |

|«Себе на уме» |Занимается на работе преимущественно личными делами |

| |(читает лекции, пишет диссертацию, обустраивает быт), |

| |используя при этом свое служебное положение |

|Лентяй |Не проявляет никакой активности в труде, занимается |

| |второстепенными делами (спит, читает газеты, курит, ходит|

| |по отделам), ведет посторонние разговоры |

|«Наполеон» |Тщеславный человек с манией величия, стремящийся занять |

| |эуководящее кресло, любит рассказывать о своих успехах и |

| |достижениях |

Типичные роли, которые принимают на себя некоторые участники рабочих

групп

|Название роли |Содержание роли |

|Резонер |Человек, который считает, что в то время, когда он |

| |читал Платона, Ньютона и творения других великих мужей,|

| |все остальные смотрели по телевизору сериалы. Поэтому |

| |он чувствует настоятельную необходимость по любому |

| |поводу поделиться своей мудростью. В результате такой |

| |человек нередко излагает прописные истины типа: «В |

| |нашей индустрии очень серьезная конкуренция...» |

|Благонамеренный |Человек, уверенный в том, что совещания должны |

|садист |приносить боль участникам. Он часто вносит предложения,|

| |значительно ухудшающие условия работы. Например: |

| |«Предлагаю не ходить в туалет до тех пор, пока мы не |

| |примем решение» или «Предлагаю продолжить работу группы|

| |в обеденное время...» |

|Вечный страдалец |«Деликатный» человек, которого окружают «грубые» люди. |

| |Этот человек считает, что всегда оказывается «с краю», |

| |и громко объявляет об этом: «Я, конечно же, как обычно,|

| |смогу поработать в субботу, ведь это не проблема с тех |

| |пор, как от меня ушла жена и забрала с собой детей...» |

|Вольный стрелок, |Человек, красноречиво и с удовольствием уводящий группу|

|или Блаженный |от основной темы |

|странник | |

|Статист, или |Всегда молчит, отстранен от обсуждения и поддерживает |

|Дремлющий |связь с миром лишь посредством междометий и коротких |

| |фраз: «Угу», «Уф», «Все то же самое», «Как всегда», |

| |«Верно, верно» и т.п. |

РОЛЕВАЯ ИГРА «СОСЕДКИ»

Цели:

- Развитие чуткости к интересам партнера

- Формирование навыков эффективного взаимодействия

- Установление взаимопонимания с оппонентом, занявшим

оборонительную позицию

- Выявление интересов партнера при обсуждении

- Навыки аргументации и контраргументации

- Отработка техники активного слушания.

Ситуация:

Две девушки-студентки проживают в одной комнате общежития в

течение трех лет. В процессе подготовки одной из них (Марина) к

экзамену, ей понадобилось работать на компьютере в ночное время

вместе с подругой-одногруппницей. У второй девушки (Люба) на

следующий день предстоит сдача зачета, и она намерена хорошо перед

этим выспаться.

Утром Люба проснулась не выспавшейся и в плохом настроении и в

грубой форме стала высказывать Марине претензии по поводу ее ночной

учебы. Она заявила, что имеет право на отдых, а Марина с подругой

проявили, по ее мнению, неуважение к ней, просидев за компьютером

«пол ночи», хотя, фактически, девушки освободились значительно

раньше, чем утверждала Люба. По мнению Марины, ее соседка вполне

имела возможность выспаться, к тому же они вели себя тихо, не

шумели. И у нее тоже есть право занимать компьютер при

необходимости, к тому же это происходит не так часто.

Подруги поссорились и даже припомнили друг другу предыдущие

столкновения на бытовой почве. В итоге их утренний разговор

превратился в перебранку, и они обе расстались в расстроенных

чувствах и испытывали злость и обиду друг на друга.

Предложенный тип проведения ролевой игры: рефлексия (отображение),

позволяющая посмотреть на поведение участника конфликта в глазах

окружающих.

Тренер не навязывает игрокам модели поведения в игре, и должен убедиться,

что учащийся, выполняя задачу, способен смотреть на себя со стороны.

Во время проведения сессии ролевой игры тренер может обратиться к технике

«Ротация ролей».

В этом случае роль протагониста переходит от ученика к ученику. Эта

техника безусловно полезна, так как позволяет ученикам попробовать на себе

и продемонстрировать различные подходы к решению одной и той же проблемы.

Техника уместна, когда наставник хочет, чтобы оба участника попробовали

себя каждой из ролей (Марина/Люба).

Опыт участия в нескольких ролях из одной и той же ролевой игры придает

игрокам уверенность в себе, что приводит к большей их непосредственности, к

повышению способности вникать в другие роли и понимать их. Кроме того, это

позволяет лучше осознать изучаемую ситуацию, так как замена ролей ведет к

небольшим изменениям в исходных предположениях и используемом словаре, что

заставляет игроков более тщательно обдумывать свои позиции, а также

помогает ученикам сыграть больше, чем одну роль, и таким образом они имеют

возможность взглянуть на предмет дебатов или внешне очевидную ситуацию с

различных сторон. Здесь можно избежать затруднений, вызванных

фокусированием лишь на одной персоне, и показать, как разные люди реагируют

на одну и ту же проблему.

В рефлективной игре дебрифинг сосредотачивается на исследовании

игроками их мотивации и объяснении ими причин их действий. Обычно это

должно привести к обсуждению конкретных аспектов мотивации и поведения, а

также способов, которыми их можно изменить.

-----------------------

[1] Андреев А. Магия и культура в науке управления. СПб., 2000

[2] Коэльо П. Книга Воина Света. Киев, 2001

[3] Рогов Е.И. Настольная книга практического психолога в образовании

Учебное пособие. М.: Владос, 1996. С. 319-321????†??????????

Страницы: 1, 2, 3, 4


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.