рефераты скачать

МЕНЮ


Реферат: Национальная политика в имперской России

4) Сделать распоряжение, чтобы войска и команды следовали единственно по военным дорогам; о чем, сверх изъявления воли Моей начальникам войск и комендантам, напечатать объявление и разослать ко всем местам, определенным для ночлегов и растахов. После сего тех нижних чинов, кои не по военной дороге следовать будут, обращать, как беглых, через Земскую Полицию в ближайшее военное начальство для поступления по законам.

5) По военным дорогам, а наипаче где более войска проходят, постоев, кроме квартирования и содержания малых отрядов, отнюдь не иметь на всем пространстве, определенном в учреждении о большой действующей армии.

6) Безопасность жителей, а наипаче по трактам обитающих, охранение их от обид и притеснений, должны составлять существенную обязанность вашу; для чего назначены в распоряжение ваше и казачьи команды. Вы равномерно наблюдать должны и за тем, чтоб войска, у жителей находящиеся и довольствуемые их пищею, не получали уже за то время провианта из магазинов.

7) Суммы, ассигнованные разным учреждениям по воспитанию и народному просвещению Духовным и Гражданским особам, на лицо находящимся, отпускать по-прежнему, надзирая за расходом иных, и чтобы с той стороны не происходило злоупотребления. Остатки же, какие от годового ассигнования случатся, приобщать к прочим доходам Герцогства. Я обращаю при этом случае особенное внимание Совета на ветеранов и инвалидов, чтоб они не были доведены до недостатка, и для того предоставляю Совету принимать просящихся в инвалиды и ветераны по строгому рассмотрению времени службы, их увечья и ран на существующих правилах, лишь бы впрочем содержание этих не превышало штатной суммы.

8) Теперь же заняться Совету соображением с Генерал-Интендантом Герцогства Варшавского о всех магазинах по Герцогству, дабы излишние были уничтожены в облегчение казны народа.

9) Равномерно собрать подробнейшие сведения о всех войсках, в Герцогстве находящихся, не откроется ли таких команд и лиц, кои по обстоятельствам, быв оставлены, соделываются теперь более не нужными.

10) Для доставления больших способов к исправному взносу денежных податей, определить каждому имению количество провианта и фуража, которое могли бы жители доставлять вместо денег войскам нашим или в госпитали по удобности расположения (разумея сверх пропорции по рекруту 1812 года). Сии припасы вменять в число денежных податей, назначая цену оным по рассмотрению Совета. Распорядок сей установить единовременно так, чтоб каждый знал, сколько в год платить он должен деньгами и хлебом, и из денежной подати, какая часть взнесена быть может провиантом и фуражом, и сколько затем частей наличными уже деньгами.

11) О выставленных по военным дорогам подводах сделать особое положение и представить Мне.

12) Воспретив уже Генерал-Интендантам требовать припасы и деньги прямо от Департаментов и поручив особенному наблюдению Совета уравнительность сих сборов, Я поставляю на вид исчисление, сделанное вами обще с Тайным Советником Новосильцовым, о количестве провианта и фуража, назначенном к составлению запасов, в единственном намерении облегчить, сколь можно, жителей Герцогства. Я утвердил исчисление сие, не взирая на то, что предположенный запас мал в соразмерности числа действующих войск, и сверх того, как известно уже из указа, 9 февраля данного, предоставил управляющему Военным Министерством изобрести способы к продовольствию резервной армии до нового урожая. - При таковом внимании к судьбе обывателей, Я надеюсь, что определенный запас учрежден будет в неукоснительном времени. Совет обязан распорядить немедленно уравнительный сбор провианта и фуража, и исполнение сего дела возложить на Комиссию чрезвычайных потребностей под особенным ведением Генерал-Интенданта Графа Санти. К вящшему же достижению цели исправного продовольствия, нахожу нужным запретить вывоз из Герцогства на вольную продажу за границу ржи, овса, ячменю, гречихи, гороха, сена и соломы.

13) Составлением запаса, в предыдущем пункте изъясненного, сделать полный расчет во всех поставках на войска Наши по 1 Генваря 1814 года и представить ко Мне; но в расчет сей внести действительный отпуск по квитанциям, не подлежащим сомнению, а не по требованиям, как ныне составлена ведомость Комиссиею военных надобностей: ибо требования нередко или вовсе не удовлетворялись, или несравненно в меньшей мере были выполнены. Совет должен определить цену всем поставкам и изложить мнение свое на счет приличного вознаграждения жителей.

14) Коль скоро назначаемые теперь запасы учредятся, то, согласно с просьбой центрального Комитета, постановить правилом, чтобы по истечении каждой трети делать расчет в поставке на войска Наши провианта и фуража, и ежели окажется недобор противу хлебной пропорции, определенной в подать, то представлять Мне с изложением способов насчет удовлетворения обывателей за излишние поставки; но представления таковые делать своевременно, дабы не произвести помешательства в исправном взносе денежных податей. А чтобы со всей удобностью можно было составлять третные расчеты (по квитанциям, а не по требованиям), то Генерал-Интенданту Графу Санти теперь же учредить порядок по сему предмету и с утверждения вашего привести немедленно в исполнение.

15) После распоряжений таковых никакая реквизиция не может быть выполняема без ведома Моего. По мере получения требований от Генерал-Интендантов или других лиц, вы не оставите доносить Мне и в то же время излагать мнение свое, каким образом предполагаете удовлетворять оные.

16) Облегчая таким образом положение Герцогства, Я надеюсь, что во взаимство оказываемого Мною снисхождения, потщатся и обыватели исполнять с своей стороны обязанности граждан исправным взносом податей, которые, за исключением поименованных в 1 пункте, остаются в своей силе и к которым равномерно причитается поставка хлеба и фуража по декрету 4 сентября 1812 года. Никакая недоимка не должна быть после сего терпима, собственная польза обывателей от того зависит: поскольку при неисправном взносе податей конфискуются хлеб и прочие домашние произведения и взяты будут в казну по такой цене, какую Правительство заблагорассудит назначить (все сие постановляется единственно для выгод края сего), ибо остающиеся подати обращаются на расходы по тому же Герцогству; следовательно поступление оных в Казначейство столь же необходимо, коль и верное удовлетворение расходов, от Казначейств зависящих.

17) Для усмотрения прихода и расхода денег по Герцогству, вы не оставите доставлять Мне ежемесячно краткие ведомости с показанием исчисляющейся по разным статьям недоимки.

18) Наконец, утверждая разделение дел между Членами Совета, описанное в представлении оного от 4 августа, Я обязуюсь еще обратить внимание Совета на то, чтобы излишние заведения в Герцогстве, не приносящие пользы ни жителям, ни казне, были уничтожены, вообще, чтобы денежные расходы по Герцогству, сколь можно, были сокращены. В последнем случае указываю Я на предположительное исчисление Совета, по коему на несуществующие Департаменты Министерские, Совет, Сенат и Сеймовую Канцелярию исчислено по прежним штатам в расход более двух миллионов злотых, тогда как сумму сия должна быть остатком; а в первом полагал бы учредить особый Комитет под Председательством Вице-Президента Совета, которому в два месяца рассмотреть, нет ли излишних Присутственных мест, чиновников и заведений по Герцогству, и мнение свое об уничтожении оных представить Совету.

Печатается по изданию: Конституционная Хартия 1815 года и некоторые другие акты бывшего Царства Польского 1815-1881). Библиотека окраин России. № 5. Издание Н.Д. Сергеевского. Заслуженного профессора С.-Петербургского Университета. СПб., 1907. С.7-13.

№ 27. Манифест 9 мая 1815 года. О договорах, заключенных к пользе государственной; о присоединении к Империи Российской обширнейшей части Герцогства Варшавского, под наименованием Польского Царства; о поднятии вновь оружия против вышедшего с острова Эльбы Наполеона Бонапарте.

(извлечение)

Объявляем всенародно: Господствующий издревле в России закон благочестия, источник обильный народных доблестей, восторжествовал перед лицом Вселенной и к спасению Европы над всеразрушающим неверием, зловредным растлением нравов и бедственными заблуждениями, которым разум человеческий подвержен.

Незабвенное сие одоление и торжество, в бытописаниях примера не имущее, по справедливости приписать должно великодушным пожертвованиям и подвигам, коими верные сыны Отечества Нашего ознаменовали любовь и преданность свою. Оно неразрывными узами между собой сопрягло все Европейские Державы, согласило противоборствовавшие дотоле виды и пользы, устремляя оные к единой общеполезной цели, к вожделенному и прочному миру, незыблемо основанному на законных выгодах, предоставляемых каждой Державе, и на внутреннем устройстве, ограждающем благоденствие и независимость народов.

С душевной радостью возвещаем Мы ныне любезным нашим подданным, что все договоры, к пользе Государственной относящиеся, заключены сообразно сему правилу и предположенной Нами цели.

Не суетное любостяжание внушило Нам искать распространения пределов Наших. Такое чувствование было бы несродно поднявшим оружие для защищения отечественной страны, а не для завоевания. Непреоборимая сила Империи Российской, на вере, на любви, на благополучии основанная, от внешних приобретений возрасти не может. Но соединение под единый Скипетр обширнейшей части бывшего Герцогства Варшавского необходимым представилось к устроению всеобщего в Европе равновесия и порядка. Сим ограждается пределов Наших безопасность, возникает твердый оплот, наветы и вражеские покушения отражающий, возрождаются узы братства племен, взаимно между собой сопряженных единством происхождения.

Сего ради признали Мы за благо устроить участь сего края, основав внутренней управление оного на особенных правилах, свойственных наречию, обычаям жителей и к местному их положению примененных. Следуя учению Христианского закона, коего владычество объемлет толикое число разноплеменных народов, но при всем том отличающая их свойства и обычаи сохраняет неизменными, возжелали Мы, созидая благополучие новых подданных, поселить в сердцах их чувство приверженности к Престолу Нашему и тем изгладить навсегда следы прежних бедствий, от пагубного несогласия и долговременной борьбы проистекших.

В то самое время однако, когда мнили Мы, возвратясь в пределы благословенной области Нашей, вкусить плод мира, многотрудными попечениями приобретенного, возгорается новая брань неисповедимыми Всевышнего судьбами предустроенная.

[Далее в манифесте объявляется о возвращении Наполеона с острова Эльбы и о предстоящей войне с ним, - Ю.С.]

Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 117-118.

№ 28. Акт Венского Конгресса. Мая 28 (июня 9) 1815 года

(извлечение)

Во имя Пресвятой и Неразделимой Троицы.

Дворы, между коими заключен Парижский трактат 18 (30) мая 1814 года, собравшись в Вене, чтоб в следствие XXXII статьи сего Акта, вместе с прочими Государями и Державами, им союзными, дополнить постановления означенного Трактата и прибавить к оным распоряжения, кои сделало необходимыми состояние Европы при окончании последней войны, желая сверх того ввести в один общий договор разные частные положения, в течении переговоров подписанные, и утвердить оные взаимными ратификациями, повелели Своим Полномочным составить из постановлений, до существенной и непременной пользы касающихся, один Главный Трактат и присоединить к оному как неотдельные части, все прочие положения Конгресса: Договоры, Соглашения, Декларации, Уставы и другие частные Акты, означенные в настоящем Трактате. Для сего вышеупомянутые Дворы наименовали своими Полномочными: <...>

Те из именованных Полномочных, кои присутствовали при окончательном заключении переговоров, представя свои законные полномочия, согласились внести в Главный Трактат и утвердить своим подписанием следующие статьи:

Ст. I. Герцогство Варшавское, за исключением тех областей и округов, коим в нижеследующих статьях положено иное назначение, навсегда присоединяется к Российской Империи. Оно в силу своей Конституции будет в неразрывной с Россией связи и во владении Его Величества Императора Всероссийского, Наследников Его и преемников на вечные времена. Его Императорское Величество предполагает даровать по Своему благоусмотрению, внутреннее распространение сему Государству, имеющему состоять под особенным управлением. Его Величество, сообразно с существующими в рассуждении прочих Его титулов обычаем и порядком, присовокупит к оным и титул Царя (Короля) Польского.

Поляки, как Российские подданные, так равномерно и Австрийские и Прусские, будут иметь народных представителей и национальные Государственные учреждения, согласные с тем образом политического существования, который каждым из вышеименованных Правительств будет признан за полезнейший и приличнейший для них, в кругу Его владений

<...>

Ст. CXVIII. Трактаты, Конвенции, Декларации, Уставы и другие отдельные Акты, приложенные к сему главному Трактату, именно же следующие:

1. Трактат между Россией и Австрией 21 апреля (3 мая) 1815 года. 2. Трактат между Россией и Пруссией 21 апреля (3 мая) 1815 года. 3. Дополнительный между Австрией, Пруссией и Россией трактат о г. Кракове 21 апреля (3 мая) 1815 года <...> должны быть почитаемы за неотдельные части общих постановлений Конгресса и везде будут иметь таковую же силу и действие, как если бы оные были от слова до слова внесены в сей главный Трактат.

Ст. CXIX. Всем Державам, коих Полномочные присутствуют на Конгрессе, равномерно и Князьям и вольным городам, принимавшим участие в вышеозначенных постановлениях или Актах, сим Главным Трактатом утвержденных, предлагается приступить к оному.

Ст. CXX. Хотя во всех списках сего Трактата употреблен один Французский язык, однако Державами, участвовавшими в составлении сего Акта, признано, что сие не должно служить правилом для будущего, что и впредь всякая Держава для переговоров и постановления условий будет употреблять тот же язык, который доселе бы ею употребляем в делах Дипломатических, и что настоящий Трактат не будет почитаем за доказательство перемены прежних обыкновений.

Ст. CXXI. Сей Трактат будет ратификован и ратификации оного будут разменены всеми другими Державами через шесть месяцев, а Португальским Двором через год, или, будет возможно, скорее.

Экземпляр сего общего Трактата будет положен для хранения в Государственный Придворный Архив Его Императорского и Королевского Апостолического Величества и служить свидетельством, когда который-либо из Европейских Дворов пожелает видеть подлинные слова Трактата.

В уверение чего, взаимные Полномочные подписали сей Акт и приложили к оному гербов своих печати.

Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 144-147,176-177.

№ 29. Указ Именной данный Правительствующему Сенату 6 июня 1815 года. О форме Титула Его Императорского Величества.

Манифестом, в 9 день мая изданным, возвестили Мы о заключении договоров, к пользе Государственной относящихся, и о присоединении к Империи Российской обширнейшей части Герцогства Варшавского, под наименованием Польского Царства. В силу означенных договоров, признав нужным сделать прибавление и в Императорском титуле нашем, препровождаем Правительствующему Сенату описание оного для надлежащего исполнения.

Титул.

Божиею поспешествующею милостию Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский: Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврическаго, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский <...>

Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 195.

№ 30. Конституционная Хартия Царства Польского 1815 года

(перевод с французского оригинала)

Титул I.

Государственные отношения Царства.

1. Царство Польское навсегда присоединено к Российской Империи.

2. Гражданские и государственные отношения, в которые Мы его ставим, равно как узы, имеющие укрепить это присоединение, определяются настоящей Нами ему даруемой Хартией.

3. Корона Царства Польского наследственна в лице Нашем и Наших потомков, наследников и преемников в порядке престолонаследия, установленного для Императорского Российского престола.

4. Конституционная хартия определяет порядок и принципы отправления верховной власти.

5. Царь, в случае своего отсутствия, назначает Наместника, который должен пребывать в Царстве. Наместник по желанию может быть отозван.

6. Если Царь не назначит своим Наместником Великого Князя Российского Империи, выбор может пасть только на местного уроженца или на лицо, которому Царь предоставит права гражданства, согласно порядку, установленному в ст.33.

7. Назначение наместника совершается посредством акта, подлежащего опубликованию. Означенный акт точно определяет существо и пределы власти, предоставленной наместнику.

8. Внешние политические отношения Империи Нашей распространяются на Царство Польское.

9. Государю одному принадлежит право определять участие Царства Польского в войнах, каковые будет вести Россия, а равно в мирных или торговых трактатах, каковые могла бы заключить сия держава.

10. Во всех случаях введения Российских войск в Польшу или Польских войск в Россию или в случаях прохода означенных войск через какую-нибудь область означенных двух государств, их содержание и расходы по их передвижению относятся в полном размере на счет того края, которому они принадлежат. Польская армия не будет никогда употребляться вне Европы.

Титул II.

Общие гарантии.

11. Римско-католическая религия, исповедываемая большею частью жителей Царства Польского, будет предметом особенного попечения правительства, без какого-либо нарушения свободы других вероисповеданий, каковые все без изъятия могут быть отправляемы в полной мере и публично и будут пользоваться защитою правительства. Различие христианских вероисповеданий не устанавливает никакого различия в пользовании гражданскими и политическими правами.

12. Духовенство всех вероисповеданий находится под покровительством и надзором законов и правительства.

13. Имущества, коими ныне владеет духовенство римско-католическое и духовенство греко-униатское, а равно те, каковые Мы предоставим им особым распоряжением, будут объявлены неотчуждаемую и общую собственностью всей церковной иерархии, когда правительство укажет и наделит вышеозначенные духовенства государственными землями, каковые составят их обеспечение.

14. В сенате Царства Польского будет заседать столько епископов римско-католического вероисповедания, сколько закон установит воеводств. Кроме того будет заседать один епископ греко-униатский.

15. Духовенство евангелическо-аугсбургского и евангелическо-реформатского вероисповедания будет пользоваться ежегодную субсидией, каковую Мы ему предоставим.

16. Свобода печати гарантируется. Меры к ограничению злоупотреблений ею будут определены законом.

17. Закон покровительствует в равной мере всем гражданам без различия их сословия и звания.

18. Древний основной закон neminem captivari permittemus nisi jure victum будет применяться к жителям всех сословий на нижеследующих основаниях.

19. Никто не может быть взят под стражу иначе, как с соблюдением форм и в случаях, предусмотренных законом.

20. Причины задержания должны быть объявлены взятому под стражу немедленно письменно.

21. Всякое взятое под стражу лицо должно быть доставлено не позднее трех суток в надлежащее судебное место для допроса или разбора дела в установленном порядке. Лицо, признанное невиновным после первого дознания, немедленно отпускается на свободу.

22. В случаях, предусмотренных законом, лицо, представившее поручительство, временно отпускается на свободу.

23. Никто не может подлежат наказанию иначе, как на основании действующих законов и решения соответствующего установления.

24. Каждый поляк имеет свободу передвижения и перемещения своего имущества, с соблюдением порядка, определенного законом.

25. Каждый осужденный отбывает свое наказание в пределах Царства; никто не может быть выслан из края за исключением случаев изгнания, предусмотренных законом.

26. Всякая собственность без различия наименования и рода, находится ли она на поверхности земли, или в ее недрах и кому бы она ни принадлежала, объявляется священною и неприкосновенной. Никакая власть не может посягнуть на нее под каким бы то ни было предлогом. Всякий, посягающий на чужую собственность, почитается нарушителем общественной безопасности и, как таковой, наказывается.

27. Правительство, тем не менее, имеет право требовать от частного лица уступки его собственности в видах общественной пользы за справедливое и предварительное вознаграждение. Закон определит порядок и случаи, в которых может применяться вышеизложенное правило.

28. Все государственные дела по администрации, судебной и военной части без всяких изъятий производятся на польском языке.

29. Государственные должности гражданские и военные могут замещаться исключительно поляками. Должности председателей судов первой инстанции, воеводских комиссий и апелляционных палат, членов воеводских советов, звание послов и депутатов сейма, а равно должности сенаторов могут быть предоставлены исключительно землевладельцам.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.