рефераты скачать

МЕНЮ


Реферат: Национальная политика в имперской России

Ст. XI. Отныне будет вечное забвение прошедшего и всеобще прощение обоюдным подданным, коих мнения или деяния в пользу той или другой из высоких договаривающихся сторон во время сей войны ввели их в подозрение или подвергнули суду. Никакие доносы на них по таковым делам не будут впредь приемлемы, а ежели какие и учинены, те все оставить и уничтожить и вновь суда по оным не начинать. В следствие чего непосредственно будет снято запрещение с имений арестованных или секвестрованных, кои возвращены будут владельцам их, с тем однако ж, что соделавшиеся подданными одной из двух держав, в силу постановлений предыдущей статьи, не будут иметь права домогаться у государя, коего подданными они быть перестали, ни о продолжении доходов или пенсионов, какие они получали из милости, или в виде снисхождения, или жалованья за прежнюю службу.

Ст. ХII. Акты на владения, архивы и другие документы общественные и частные, планы и карты крепостям и землям доставшимся по сему трактату Его Величества Императору Всероссийскому, со включением карт и бумаг, какие могут сыскаться в межевой конторе, имеют быть Его Величеству исправно выданы в течение 6 месяцев, или буде сие окажется невозможным, то не позже как в год.

Ст. ХIII. По размене ратификаций настоящего трактата высокие договаривающиеся стороны повелят снять всякое запрещение, наложенное на имения, права и доходы взаимных жителей обеих держав и на общественные заведения, в них находящиеся. Они обязываются удовлетворить все могущие быть на них долги по капиталам, данным им заимообразно помянутыми частными людьми и общественными заведениями, и заплатить или возвратить все доходы, кои в их пользу с каждой из обеих Держав причтутся.

Решение по всем искам между подданными высоких договаривающихся сторон касательно долговых требований, собственностей или других притязаний, кои сообразно принятым обычаям и народному праву, долженствуют быть возобновлены по заключении мира, предоставляется подлежащим судебным местам, и правосудие самое скорое и беспристрастное будет оказуемо тем, кои к оным прибегнут.

Ст. XIV. Долги общественные и частные, сделанные финляндцами в Швеции и обратно шведами в Финляндии, должны быть заплачены в сроки и на постановленных условиях; но как сообщение между сими обеими землями было прервано войною, то время просрочки продолжается таким образом, что считая с 1-го января 1808 года до 6 месяцев после ратификации сего трактата, никакое право не будет почтено уничтоженным по причине несоблюдения оного в положенное время. Всякий иск по сему предмету допущен будет в обоюдных судах и особенно защищаем обоими правительствами, дабы участвующим сторонам оказано было правосудие самое скорое и беспристрастное.

Ст. XV. Подданные одной из высоких договаривающихся сторон, коим достанутся в областях другой, имения по наследству, даровому праву или другим образом, могут оные получать без затруднения, и в случае нужды буду пользоваться всякой защитой законов и пособием судебных мест, для вступления во владение оным и во все права от владения сего проистекающие; но пользование сими правами, касательно имений в Финляндии лежащих, подлежать будет условиям, изображенным в Х ст., которою обязываются владельцы их основать жилище свое в оной земле, или продать, или же уступить, в течение 3-х лет, владеемое ими имение. Сей трехгодичный срок будет дан всем тем, кои изберут сие последнее средство, считая со дня открытия наследства или дарового права.

Ст. XVI. Поелику срок торгового трактата между обеими высокими договаривающимися сторонами определен до 17/29 октября 1811 г., то Его Величество Император Всероссийский соглашается не полагать в исчисление срока все то время, когда договор сей войною был остановлен, и потому продолжается действие и сила его до 1/13 февраля 1813 г. во всем том, что не будет противно постановлениям манифеста о торговле, изданного в С.-Петербурге 1-го января 1807 года.

Ст. XVII. Поелику Области, присоединенные к Российской Империи, по силе сего Трактата, имеют со Швецией по торговым отношениям связь, которую долговременная привычка, соседство и взаимные нужды соделали почти необходимой, то Высокие договаривающиеся стороны, равномерно желая сохранить для их подданных сии сношения, взаимно им полезные, положили принять надлежащие меры к утверждению оных. Но доколе не будет сей предмет с точностью и обоюдно определен, Финляндцам позволяется из Швеции вывозить руды, железо в крицах, известь, камни для строения плавильных печей и вообще всякие другие произведения земли сего Королевства.

Во взаимство того Шведы могут из Финляндии вывозить скот, рыбу, хлеб, холст и смолу, доски, деревянную всякую посуду, строевой и дровяной лес и вообще все другие произведения земли сего Великого Княжества.

Сия торговля будет восстановлена и в точности соблюдена до 1/13 октября 1811 года, на том самом основании, на каком оная была до войны; она не будет ни под каким предлогом запрещаема, ниже отягощаема какою либо пошлиной, кроме той, какая могла быть наложена до последней войны, за исключением однако ограничений кои политические отношения обоих народов могут сделать необходимыми.

Ст. XVIII. Ежегодный беспошлинный вывоз 50.000 четвертей хлеба, с покупкою его в принадлежащих Его Величеству Императору Всероссийскому портах Финского залива или Балтийского моря, дозволяется Его Величеству Королю Шведскому по свидетельствам, что оная закупка произведена на его счет или по его повелению; из сего выключаются годы неурожая, когда вывоз хлеба вообще запрещен будет; но по снятии сего запрещения, количество по оному неотпущенное заменено быть может.

Ст. XIX. Что касается до салютации на море между военными кораблями обеих высоких договаривающихся сторон, то соглашено учредить оную на основании совершенного равенства между державами. Когда военные их корабли встретятся на море, салютация сообразна будет с чином командующих офицеров, таким образом, что офицер высшего чина получит сперва салютацию, отвечая выстрелом на выстрел; если же они равного чина, то обоюдно не будут салютовать друг друга. Пред замками, крепостями и при входе в порты, приезжающий или отъезжающий должен салютовать прежде, а ему ответствовано будет выстрелом на выстрел.

Ст. ХХ. Если бы произошли затруднения по каким либо пунктам, о которых не постановлено в сем Трактате, то оные будут рассматриваемы и определяемы дружественно обоюдными Послами или Полномочными Министрами, с таким же миролюбивым расположением, на каковом основано заключение сего Трактата.

Ст. XXI. Настоящий Трактат будет ратифицирован обеими высокими договаривающимися сторонами и ратификации в доброй и надлежащей форме имеют быть разменены в С.-Петербурге в течение 4-х недель или ранее, буде можно, считая со дня подписания оного.

В уверение чего мы нижеподписавшиеся, по силе наших полномочий, сей мирный трактат подписали и к оному гербов наших печати приложили.

В Фридрихсгаме 5/17 сентября в лето от Р.Х. 1809.

Ратификация. Того ради, по довольным рассмотрении сего мирного договора приняли Мы оный за благо, подтвердили и ратификовали, яко же сим за благо приемлем, подтверждаем и ратификуем во все его содержании, общая Нашим Императорским словом за Нас и наследников Наших, что все в оном мирном договоре постановленное наблюдаемо и исполняемо будет ненарушимо; во уверение чего Мы сию Нашу Императорскую Ратификацию собственноручно подписали и повелели утвердить государственною Нашею печатью. Дана в С.Петербурге, октября 1 дня в лето от Р.Х. 1809, государствования же Нашего девятое.

Печатается по изданию: Шиловский П. Акты, относящиеся к политическому положению Финляндии. СПб., 1903. С. 117-124 (См. также: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 30. 1808-1809. СПб., 1830. С. 1188-1193)

№ 10. Манифест 1 октября 1809 года. О заключении мира между Россией и Швецией

Всевышний положил конец войне, между Россией и Швецией возникшей. Мир, столько же славный для Империи, сколько и сообразный желаниям Нашим, восстановлен на основаниях твердых.

В течение седми столетий непрерывные почти войны потрясали спокойствие народов, предуставленных природою хранить доброе и мирное соседство. От самых отдаленных времен до дней наших, от славных побед благочестивого предка Нашего Святого и Великого Князя Александра Невского до настоящего мира, редко проходило двадесят сряду лет, и никогда почти не протекало полвека, чтобы война между ними не возникла. Колькратно мир, кровью народов запечатленный, вскоре после того был по стечению обстоятельств снова расторгаем! Колькратно Финляндия, всегдашний предмет и позорище сей войны, страдала, истребляема огнем и мечем!

Успехами оружия славных Наших предков, превозможением их и твердостью духа троекратно присоединяемы были к России разные части пограничных шведских владений. Часто поставляемы и многократно подтверждаемы были мирные трактаты. Взаимные и ощутительные пользы делали для обоих народов мира драгоценным. Но причины войны были неиссякаемы. Споры о границах беспрестанно возрождались, и среди мира Россия не обретала в них твердой ограды своему спокойствию. При сей нетвердости пределов, противоположность в видах политических всегда новую и непрерывную представляла войне пищу.

Провидению угодно наконец было сию долголетнюю и всегда возрождающуюся прю соседственных народов решить окончательно во дни Наши.

Настоящий разрыв возник от причин, кои в существе своем были одинаковы со всеми предыдущими. Преклонность Швеции к державе Нам неприязненной, и близкий пример пылающего Копенгагена были явным предзнаменованием враждебных мер на Нас совещаваемых. Оружием надлежало положить преграду сим совещаниям.

Но восприняв оружие, Мы тогда же готовы были остановить его действие. Первое движение Наше было обратить занятие Финляндии Российскими войсками в простую меру осторожности. Но советы Наши и самые сильные убеждения остались безуспешны. Война сделалась неизбежной и последствия ее показали, что правое Наше дело было под сильною Вышнего Промысла защитою.

По следам древних побед, в странах, где Петр Великий приучал Россию к воинской славе, доброе Наше воинство мужественно подвизаясь, преоборая все препятствия, по глыбам льда проницая в места непроходимые, от пределов, к столице Нашей близких, простерло славу Российского оружия до самых отдаленных стран севера: покорило Финляндию, завладело всеми ее провинциями, одержало знаменитые острова Аландские и объяв Ботнический залив, перейдя западную Ботнию, на отдаленных пределах ее утвердило свое обладание. На сем великом пространстве все города, порты, укрепления, самые твердыни Свеаборга пали во власть его.

Путь к победам, не взирая на все сопротивления, еще был отверзт; но как скоро надежда к прочному миру представилась возможной, Мы с удовольствием оставив все выгоды воинского Нашего положения, обратились к миру.

В основаниях его Мы постановили оградить Империю Нашу естественными и твердыми пределами, отдалить и пресечь раз на всегда причину и предлог браней, и вместе с тем утвердить единообразие политической системы, положению обоих народов свойственной и святости Наших союзов приличной.

На сих основаниях трактатом, в 5-й день сентября месяца с Швецию в Фридрихсгаме заключенным, и по торжественном его с обоих сторон утверждении ныне во всеобщее известие издаваемым, постановлен мир, коего последствия утвердить доброе соседство на незыблемых началах, должны истребить и на всегда уничтожить все причины к опасению и раздору.

Сею твердою надеждою, постановлением Империи Нашей непреложных и безопасных границ, измеряем Мы наипаче выгоды сего мира. Новые владения Наши, с одной стороны огражденные Свеаборгом и другими крепостями, обеспеченные весьма важным для морской силы положением Аландских островов, с другой окруженные Ботническим заливом и отдаленные от соседей большими реками Торнео и Муонио, всегда будут составлять твердую и незыблемую ограду Империи Нашей.

При таковых существенных выгодах сего мира не может быть для сердца Нашего равнодушно присоединение к числу верных Наших подданных народа Финского. Бедствиями войны доселе почти непрерывно обуреваемый, отныне станет он на чреде народов, под сению престола Нашего покоющихся в тишине и безопасности. Шесть губерний со всеми принадлежащими к ним городами и селениями приобретают сим новое бытие, и благословляют уже промысл Вышнего, судьбу их тако устрояющий.

Обладая всеми портами и пристанями в Финском заливе, на Аландских островах и во всей восточной части Ботнического залива до самого Торнео, в стране плодоносной, изобилующей лесами и разными произведениями земли, населенной народом трудолюбивым и к мореходной промышленности издревле приобыкшим, торговля Наша восприимет новое расширение, купеческое мореплавание получит новую деятельность, а с тем вместе и воинское Наше морское ополчение приобрящет новые силы.

Богу, устрояющему судьбы царств земных во времена Ему благоугодные, и ныне во днях Наших благоволившему совершить желания и надежды великих Наших предков, восслав из глубины души хвалу благодарения, Мы полагаем для совершения пред алтарем Его святым всеобщих торжественных во всей Империи молитв назначить особенный день, о коем во свое время и возвестим всенародно. Между тем Мы удостоверены, что все верные подданные Наши в сем мире, толико вожделенном, сретая явный залог благости Его и покровительства России пролиют к Престолу Его теплые их молитвы, да укрепляя силой своей храброе воинство Наше, увенчает подвиги его и в других странах равными успехами, и да будет мир сей счастливым предзнаменованием всеобщей тишины и спокойствия.

Дан в Санкпетербурге, в 1-й день месяца октября, в лето от Р.Х. 1809-ое, царствования Нашего в девятое.

Печатается по изданию: Шиловский П. Акты, относящиеся к политическому положению Финляндии. СПб., 1903. С. 127-129 (См. также: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 30. 1808-1809. СПб., 1830. С. 1186-1188)

№ 11. Манифест 11 декабря 1811 года. - О наименовании старой и новой Финляндии совокупно Финляндиею

С присоединение новой Финляндии к Российской Империи различие между старою и новою Финляндиею , как в наименовании их, так и в самом образе управления находя излишним и настоящему положению сего края несвойственным, вняв мнению Государственного Совета, признали мы за благо постановить следующее: 1) старую и новую Финляндию отныне совокупно именовать Финляндиею; 2) прежняя Финляндская губерния, наравне с губерниями в Финляндии существующими, отныне состоять будет в главном управлении, для сей страны Нами учрежденном.

Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 31. 1810-1811. СПб., 1830. С. 1025.

№ 12. Манифест Николая I

Божиею Милостию Мы Николай Первый, Император и Самодержец Всероссийский и Великий Князь Финляндии, и прочая, и прочая, и прочая.

Объявляем через сие: Что произволением Всевышнего вступив в наследственное обладание Великого Княжества Финляндии, признали Мы за благо сим вновь утвердить и удостоверить Религию, коренные Законы, права и преимущества, коими каждое состояние сего Княжества в особенности и все подданные, оное населяющие от мала до велика по Конституциям их до селе пользовались, обещая хранить оные в ненарушимой и непреложной их силе и действии; во уверение чего сию Грамоту собственноручным подписанием Нашим утвердить благоволили.

В С.-Петербурге 12-го Декабря 1825 года.
Николай

Печатается по изданию: Шиловский П. Акты, относящиеся к политическому положению Финляндии. СПб., 1903. С. 11.

№ 13. Манифест Александра II. Высочайшее Его Императорского Величества Удостоверение ко всем жителям Финляндии. Дано в С.-Петербурге 19-го февраля (3-го марта) 1855 года.

Божьею Милостью Мы Александр Второй Император и Самодержец Всероссийский. Великий Князь Финляндии, и прочая, и проч. и проч.

Объявляем через сие: Что произволением Всевышнего вступив в наследственное обладание Великого Княжества Финляндии, признали Мы за благо сим вновь утвердить и удостоверить Религию, Коренные Законы, права и преимущества, коими каждое состояние сего Княжества в особенности и все подданные, оное населяющие от мала до велика, по прежним установлениям доныне пользовались, обещая хранить оные в ненарушимой и непреложной их силе и действии; во уверение чего и сию Грамоту собственноручным подписанием Нашим утвердить благоволили.

В С.-Петербурге 19-го февраля/3-го марта 1855 года.
Александр.

Печатается по изданию: Шиловский П. Акты, относящиеся к политическому положению Финляндии. СПб., 1903. С. 12.

№ 14. Высочайший Его Императорского Величества Сеймовый Устав для Великого Княжества Финляндского Дан в С.-Петербурге 15 (3) Апреля 1869 года

(извлечение)

Божьею Милостью, Мы, Александр Второй, Император и Самодержец Всероссийский, Царь Польский, Великий Князь Финляндский, и проч., и проч. и проч. Объявляем через сие: Принимая во внимание, что действующие в Финляндии, состоявшиеся в прежние времена узаконения и правила касательно собраний и заседаний Земских Чинов в разных частях не имеют надлежащей полноты, ясности и точности, а также во многих отношениях не применимы к нынешним обстоятельствам, Мы признали за благо нижепрописанным образом Высочайше утвердить принятый на минувшем Сейме Земскими Чинами Финляндии Сеймовый Устав следующего, слово в слово, содержания:

Мы, нижеподписавшиеся Земские Чины Великого Княжества Финляндского, графы, бароны, епископы, рыцарство и дворянство, духовенство, горожане и крестьяне, которые как с своей стороны, так и от имени наших оставшихся дома собратий ныне собрались на общий Сейм, объявляем чрез сие: что с отменою Сеймового Устава от 24 Января 1617 года, а также всех древних и новейших законов, уставов и определений, изданных касательно сеймовых собраний Земских Чинов, мы, по Высочайшем предложении Его Величеством Государем Императором и Великим Князем, принимаем к руководству Сеймовый Устав следующего содержания и буквального смысла.

§ 1. Земские Чины Великого Княжества Финляндского, кои, быв собраны на Сейме, представляют финский народ, состоят из сословий рыцарства и дворянства, духовенства, горожан и крестьян.

§ 2. Земские Чины Финляндии собираются, по призыву Государя Императора и Великого Князя, на урочный Сейм по крайней мере каждый пятый год и могут также быть созываемы на чрезвычайный Сейм, коль скоро Государь Император найдет сие нужным. На чрезвычайном Сейме рассматриваются только дела, которые были причиною созвания или иначе будут сообщены Чинам Государем Императором, а также вопросы, неразрывно связанные с таковыми делами.

§ 4. Призыв на урочный Сейм объявляется не позже как за три месяца, а на чрезвычайный Сейм не позже шести недель до того дня, в который Чины должны собраться, и публикуется в церквах края, а также сообщается особо властям и чиновникам, на обязанности коих лежит распорядиться производством сеймовых выборов, когда таковые должны иметь место. О призыве доводится и до сведения Дирекции Рыцарского Дома.

§ 5. Урочный Сейм имеет продолжаться не более четырех месяцев со дня открытия, а в следствие того, если дела, переданные на обсуждение Земских Чинов, тогда еще и не будут окончены, Государь Император и Великий Князь может, коль скоро признает сие за благо, закрыть Сейм и распустить Чины. Сейм может также быть закрыт и до истечения четырех месяцев, как скоро о том будут просить все сословия или Государь Император и без сего найдет к тому повод.

§ 7. Сеймовый депутат, при исполнении сей своей обязанности, не подлежит никаким другим предписаниям, кроме основных законов края.

<...>

§ 10. Рыцарство и дворянство является на Сейм по Уставу Рыцарского Дома, который имеет быть составлен сообразно с основными законами.

§ 11. Духовное сословие состоит из Архиепископа и Епископов, являющихся по приглашению Государя Императора и Великого Князя, и по крайней мере из следующего числа уполномоченных от каждой епархии, избbраемых духовными лицами оной, состоящими в ординарной должности, а именно: от Абоской епархии 12, от Боргской 10 и Куопиоской 6.

Учителя и ординарные должностные лица Университета края должны назначать одного депутата к духовному сословию, однако имеют право, если пожелают послать двух уполномоченных. Равномерно и все ординарные учителя элементарных учебных заведений должны назначать к духовному сословию сеймовых депутатов, по одному от каждой епархии, но могут, буде пожелают, выбрать и двух депутатов.

Касательно образа и порядка выборов в отдельных епархиях предоставляется избирателями условиться между собой.

[§ 11. (в ред. 1897 Дек. 2/14,С.П.Ф. N 48) Депутатами в сословии духовенства состоят Архиепископ и Епископы, являющиеся на Сейм по созыву оного Государем Императором и Великим Князем, и выборные от штатного епархиального духовенства в каждой епархии, числом не менее нижеследующего: от Абоской епархии 10, от Боргской 7, от Нейшлотской 6 и от Куопиоской 5.

Преподаватели и штатные чиновники Университета края избирают одного сеймового депутата в сословие духовенства, с правом, однако, по желанию назначить двух уполномоченных. Равным образом все штатные преподаватели элементарных учебных заведений избирают сеймовых депутатов в сословие духовенства, по одному от каждой епархии, причем они могут, по желанию, назначить и двух уполномоченных.

Способ и порядок производства выборов в отдельных епархиях определяются избирателями по взаимному их соглашению.]

§ 12. Сословие горожан состоит из депутатов от городов края таким образом, что для каждого города избирается один депутат; если же число жителей, согласно мантальному списку, доходит до шести тысяч человек, то избираются два, а свыше того по одному на каждые полные шесть тысяч жителей; однако город, имеющий менее тысячи пятисот жителей, может или назначить от себя особого уполномоченного, или же, для выбора общего депутата, присоединиться к другому городу, имеющему, на основании вышесказанного, право назначить на Сейм только одного депутата.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.